| Great compromise, office wife. | Это отличный компромис, офисная жена. |
| Great distraction, man! | Отличный прием для отвлечения внимания! |
| Great plan, Carter. | Отличный план, Картер. |
| Great apartment, outdoor space. | Отличный дом, есть участок. |
| Great plan, mom. | Отличный план, мама. |
| Great shot, Captain. | Отличный залп, капитан. |
| Great story, right? | Отличный сюжет, верно? |
| Great toast, Bri. | Отличный тост, Брай. |
| Great plan, Harry! | Отличный план, Гарри. |
| Great movie this, Arch. | Отличный фильм, Арч. |
| Great drive, my friend. | Отличный удар, мой друг. |
| Great day for a wander. | Отличный день для прогулки. |
| Great session, everybody. | Отличный сеанс, спасибо всем |
| Great show, Walter. | Отличный выпуск, Уолтер. |
| Great plan, Chef. | Отличный план, Шеф! |
| Great season of softball, | Отличный сезон по софтболу. |
| Great night, dad. | Отличный вечер, папа. |
| Great shot, kid! | Отличный выстрел, малыш! |
| Great limbo, Richie. | Отличный лимбо, Ричи. |
| Great bar, Danny. | Отличный бар, Денни. |
| Great boss, loved and respected by all of her people. | Отличный босс, любимый всеми сотрудниками. |
| Put on the gospel armor Great night for the Irish, big brother. | Отличный вечер выдался у ирландцев, старший брат. |
| Great NES emulator based on FCE Ultra source code modified by CaH4e3. | Отличный эмулятор NES основанный на исходниках FCE Ultra с изменениями от CaH4e3-а. |
| Great plan, except as I've said, I know nothing about encryption. | Отличный план, только вот я ничего не смыслю в криптографии. |
| Great NES emulator with numerous features and very good compatibility. | Отличный эмулятор NES/Dendy с богатым набором настроек, возможностей и великолепной совместимостью с играми. |