No, but seriously, you're a great Cobra Commander. |
Но правда, ты - отличный Командир Кобры. |
For a while it was really a great marriage. |
Что ж, это был отличный брак. |
Jenna, I know Luke is a great guy... |
Дженна, я знаю, Люк - отличный парень... |
Manny's a great kid, sure, but he's not exactly cool. |
Мэнни - отличный ребенок, несомненно, но его нельзя назвать крутым. |
They gave me this incredible office, a great view. |
Мне дали потрясающий кабинет, отличный вид из окна. |
There's this great little hiking trail near my lodge in Jackson Hole. |
Рядом с моим домиком в Джексон Хоул есть отличный пеший маршрут. |
I think you are a great guy. |
Я считаю, что ты - отличный парень. |
And the most important part, the schools are good and the neighborhood is great. |
А самое главное - школы здесь хорошие и район отличный. |
No, Anne, that's a great fact. |
Нет, Энн, это отличный факт. |
There is a great dinosaur-themed restaurant in Patterson. |
Том, есть отличный ресторан динозавровой тематики в Паттерсоне. |
I know a great little jazz club just a couple blocks away. |
Я знаю отличный джаз-клуб в паре кварталов. |
Look, Josh, you're a great artist... apparently. |
Слушай, Джош: ты отличный художник... видимо. |
I tried to tell you cats this is a potentially great PR move. |
Я пытался объяснить ребятам, что это отличный рекламный ход. |
You know, he sounds like a great guy. |
Знаете, похоже он отличный парень. Да. |
I think you're a natural and it could be a great movie. |
Ты настоящий самородок, и фильм выйдет отличный. |
I think you are a great guy. |
Я думаю, ты отличный парень. |
That workshop next door would make a great shop. |
Из того здания напротив получится отличный магазин. |
But, Ali, this is a great neighbourhood. |
Но, Эли, это отличный район. |
Like, they got a great quality of life, good restaurants. |
Там отличный уровень жизни, хорошие рестораны. |
I got great dirt on all you guys. |
Я собрал отличный компромат на вас, ребята. |
A guy like you with your political connections, I think you'd make a great asset. |
Парень вроде тебя, с твоими политическими связями, думаю, сделает отличный капитал. |
This will be great PR for both of you. |
Это будет отличный пиар для всех. |
I'm telling you, it's a great school. |
Говорю тебе, это отличный садик. |
Nice view... from those great seats down there. |
Отличный вид... с тех мест внизу. |
Your job, which you're great at, Is making me look good. |
Твоя работа, в которой ты мастер, делает мне отличный имидж. |