Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Отличный

Примеры в контексте "Great - Отличный"

Примеры: Great - Отличный
No, but seriously, you're a great Cobra Commander. Но правда, ты - отличный Командир Кобры.
For a while it was really a great marriage. Что ж, это был отличный брак.
Jenna, I know Luke is a great guy... Дженна, я знаю, Люк - отличный парень...
Manny's a great kid, sure, but he's not exactly cool. Мэнни - отличный ребенок, несомненно, но его нельзя назвать крутым.
They gave me this incredible office, a great view. Мне дали потрясающий кабинет, отличный вид из окна.
There's this great little hiking trail near my lodge in Jackson Hole. Рядом с моим домиком в Джексон Хоул есть отличный пеший маршрут.
I think you are a great guy. Я считаю, что ты - отличный парень.
And the most important part, the schools are good and the neighborhood is great. А самое главное - школы здесь хорошие и район отличный.
No, Anne, that's a great fact. Нет, Энн, это отличный факт.
There is a great dinosaur-themed restaurant in Patterson. Том, есть отличный ресторан динозавровой тематики в Паттерсоне.
I know a great little jazz club just a couple blocks away. Я знаю отличный джаз-клуб в паре кварталов.
Look, Josh, you're a great artist... apparently. Слушай, Джош: ты отличный художник... видимо.
I tried to tell you cats this is a potentially great PR move. Я пытался объяснить ребятам, что это отличный рекламный ход.
You know, he sounds like a great guy. Знаете, похоже он отличный парень. Да.
I think you're a natural and it could be a great movie. Ты настоящий самородок, и фильм выйдет отличный.
I think you are a great guy. Я думаю, ты отличный парень.
That workshop next door would make a great shop. Из того здания напротив получится отличный магазин.
But, Ali, this is a great neighbourhood. Но, Эли, это отличный район.
Like, they got a great quality of life, good restaurants. Там отличный уровень жизни, хорошие рестораны.
I got great dirt on all you guys. Я собрал отличный компромат на вас, ребята.
A guy like you with your political connections, I think you'd make a great asset. Парень вроде тебя, с твоими политическими связями, думаю, сделает отличный капитал.
This will be great PR for both of you. Это будет отличный пиар для всех.
I'm telling you, it's a great school. Говорю тебе, это отличный садик.
Nice view... from those great seats down there. Отличный вид... с тех мест внизу.
Your job, which you're great at, Is making me look good. Твоя работа, в которой ты мастер, делает мне отличный имидж.