Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Отличный

Примеры в контексте "Great - Отличный"

Примеры: Great - Отличный
Listen, I know a great psychic if you need one. Слушайте, у меня есть отличный медиум, если вам надо!
This is a great way to enjoy cruising adventures for various groups of people: families, friends, business partners, or just couples wanting their holidays to be romantic and peaceful. Это отличный способ получения наслаждения от круиза для разных типов людей: семьи, друзей, деловых партнёров или пар, желающих свой отдых провести в спокойной и романтичной атмосфере.
Situated on the first floor of a building with an elevator, this apartment is comfortable and convenient, making it a great choice whenever you're visiting Rome. Номер находится на первом этаже в здании с лифтом. Номер уютный и комфортный - отличный выбор когда бы Вы ни приехали в Рим.
My mother used to say' "That Sideways is a great player!" Моя мама всегда говаривала: "Этот Поперечный - отличный игрок!"
It's only a percent and a half of the country's CO2 emissions. It's a great start, but I've got to tell you - where I started - I'm really afraid. Это только 1,5% от общих выбросов СО2 по стране. Отличный старт, но должен вам сказать - то, с чего начал - я действительно боюсь.
We have a great duplex right near campus, lots of room, separate bathrooms, and it's a two-bedroom, so I was thinking maybe you'd like to move in with us. Около кампуса есть отличный дуплекс, большое пространство, отдельные ванные, и в нём две спальни, так что, я подумала, может быть, ты переедешь с нами.
When you had your show, "The Comeback," which I loved, you had a really great producer. Снимая "Возвращение", которое я очень люблю, у вас был отличный продюсер.
"I'm a great dancer - but I limp?" Что я отличный танцор, только хромой?
I told her you were handsome, a great athlete, you're gifted, bright... Я сказал ей что ты симпатичный, красивый парень, что ты отличный спортсмен, что ты талантливый, умный.
I just wanted to let you know that you just made the biggest mistake of your career, because I am a great firefighter. Я просто хочу, чтобы ты знал, что делаешь самую огромную ошибку в своей карьере, потому что я отличный пожарный.
It's a great chance to leave our vices behind, war first of all. Это отличный шанс оставить позади все наши пороки, войну - в первую очередь!
Seems like a great time, we're all here you know? По-моему, момент отличный, мы все здесь, знаешь...
He's a writer, who found a great opportunity to make a name for himself! Он писатель, которому выпал отличный шанс прославиться!
You're a great kid, but unfortunately, a deal is a deal. Ты отличный парень, но, увы, сделка есть сделка.
Poker is a great way to spend some time and at GoPlayClub it's a pleasure and also a challenge to test and improve your skills against worthy opponents at the many tables GoPlay offers. Покер - это отличный способ приятно и продуктивно провести время, а GoPlayClub предоставит вам возможность встретиться с достойными соперниками за игровым столом.
I haven't seen any footage but I hear it is great! Я ничего не видел, но мне сказали, что материал получился отличный!
In an additional review for PopMatters, Mike Schiller called Le Pop a "great album." В дополнительном обзоре для «PopMatters» Майк Шиллер отметил, что Le Pop отличный альбом.
That's what I told that lady from the courts. "A great job," I said. Я так и сказал той даме из суда. "Отличный работник".
Kiedis recalled of the situation: The coolest, most real person we had met during all these negotiations had just personally called to encourage me to make a great record for a rival company. Кидис вспоминал об этом: «Самый классный человек, которого мы встретили за время всех этих переговоров, он лично позвонил, чтобы поддержать меня в намерении сделать отличный альбом для конкурирующей компании.
"Justin has great personal style and knows what he wants which makes designing for him an absolute pleasure..." -Tom Ford Timberlake worked with Tom Ford for the tour's costumes. «Джастин имеет отличный собственный стиль и знает чего хочет, что делает разработку для него абсолютным удовольствием...» - Том Форд Чтобы создать костюмы для тура, Тимберлейк работал с Томом Фордом.
How about, Henry is a great guy, and he would never cheat on you? Как насчет, Генри отличный парень, и он бы никогда не изменил тебе?
Have I told you lately that you are doin' a great job? Я говорил в последнее время, что Вы - отличный работник?
You know, betty, you're a great writer now, Ты знаешь, Бетти, ты отличный писатель сейчас.
Cleo just said is a great example of delayed gratification. А то что Клео рассказал сейчас отличный пример отложенного вознаграждения
What a great way to say, "I secretly love you, roommate's girlfriend." Отличный способ сказать, "Я тайно люблю тебя, девушка моего соседа."