Listen, I know a great psychic if you need one. |
Слушайте, у меня есть отличный медиум, если вам надо! |
This is a great way to enjoy cruising adventures for various groups of people: families, friends, business partners, or just couples wanting their holidays to be romantic and peaceful. |
Это отличный способ получения наслаждения от круиза для разных типов людей: семьи, друзей, деловых партнёров или пар, желающих свой отдых провести в спокойной и романтичной атмосфере. |
Situated on the first floor of a building with an elevator, this apartment is comfortable and convenient, making it a great choice whenever you're visiting Rome. |
Номер находится на первом этаже в здании с лифтом. Номер уютный и комфортный - отличный выбор когда бы Вы ни приехали в Рим. |
My mother used to say' "That Sideways is a great player!" |
Моя мама всегда говаривала: "Этот Поперечный - отличный игрок!" |
It's only a percent and a half of the country's CO2 emissions. It's a great start, but I've got to tell you - where I started - I'm really afraid. |
Это только 1,5% от общих выбросов СО2 по стране. Отличный старт, но должен вам сказать - то, с чего начал - я действительно боюсь. |
We have a great duplex right near campus, lots of room, separate bathrooms, and it's a two-bedroom, so I was thinking maybe you'd like to move in with us. |
Около кампуса есть отличный дуплекс, большое пространство, отдельные ванные, и в нём две спальни, так что, я подумала, может быть, ты переедешь с нами. |
When you had your show, "The Comeback," which I loved, you had a really great producer. |
Снимая "Возвращение", которое я очень люблю, у вас был отличный продюсер. |
"I'm a great dancer - but I limp?" |
Что я отличный танцор, только хромой? |
I told her you were handsome, a great athlete, you're gifted, bright... |
Я сказал ей что ты симпатичный, красивый парень, что ты отличный спортсмен, что ты талантливый, умный. |
I just wanted to let you know that you just made the biggest mistake of your career, because I am a great firefighter. |
Я просто хочу, чтобы ты знал, что делаешь самую огромную ошибку в своей карьере, потому что я отличный пожарный. |
It's a great chance to leave our vices behind, war first of all. |
Это отличный шанс оставить позади все наши пороки, войну - в первую очередь! |
Seems like a great time, we're all here you know? |
По-моему, момент отличный, мы все здесь, знаешь... |
He's a writer, who found a great opportunity to make a name for himself! |
Он писатель, которому выпал отличный шанс прославиться! |
You're a great kid, but unfortunately, a deal is a deal. |
Ты отличный парень, но, увы, сделка есть сделка. |
Poker is a great way to spend some time and at GoPlayClub it's a pleasure and also a challenge to test and improve your skills against worthy opponents at the many tables GoPlay offers. |
Покер - это отличный способ приятно и продуктивно провести время, а GoPlayClub предоставит вам возможность встретиться с достойными соперниками за игровым столом. |
I haven't seen any footage but I hear it is great! |
Я ничего не видел, но мне сказали, что материал получился отличный! |
In an additional review for PopMatters, Mike Schiller called Le Pop a "great album." |
В дополнительном обзоре для «PopMatters» Майк Шиллер отметил, что Le Pop отличный альбом. |
That's what I told that lady from the courts. "A great job," I said. |
Я так и сказал той даме из суда. "Отличный работник". |
Kiedis recalled of the situation: The coolest, most real person we had met during all these negotiations had just personally called to encourage me to make a great record for a rival company. |
Кидис вспоминал об этом: «Самый классный человек, которого мы встретили за время всех этих переговоров, он лично позвонил, чтобы поддержать меня в намерении сделать отличный альбом для конкурирующей компании. |
"Justin has great personal style and knows what he wants which makes designing for him an absolute pleasure..." -Tom Ford Timberlake worked with Tom Ford for the tour's costumes. |
«Джастин имеет отличный собственный стиль и знает чего хочет, что делает разработку для него абсолютным удовольствием...» - Том Форд Чтобы создать костюмы для тура, Тимберлейк работал с Томом Фордом. |
How about, Henry is a great guy, and he would never cheat on you? |
Как насчет, Генри отличный парень, и он бы никогда не изменил тебе? |
Have I told you lately that you are doin' a great job? |
Я говорил в последнее время, что Вы - отличный работник? |
You know, betty, you're a great writer now, |
Ты знаешь, Бетти, ты отличный писатель сейчас. |
Cleo just said is a great example of delayed gratification. |
А то что Клео рассказал сейчас отличный пример отложенного вознаграждения |
What a great way to say, "I secretly love you, roommate's girlfriend." |
Отличный способ сказать, "Я тайно люблю тебя, девушка моего соседа." |