Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Отличный

Примеры в контексте "Great - Отличный"

Примеры: Great - Отличный
So I think it's a great example of things unseen, which the power of mathematical language allows you to create. На мой взгляд, это отличный пример чего-то удивительного, что возможно создать с помощью математического языка.
If you really want great hamburger, it turns out it makes a difference if you align the grain. Если вы хотите по-настоящему отличный гамбургер, то, оказывается, играет роль даже направление фарша.
An example, a great example, is the risk of smoking. Отличный пример - вред от курения.
And if we want to cure ourselves of NDD, or Nature Deficit Disorder, I think this is a great way of doing it. И если мы хотим вылечить себя от Расстройства из-за Нехватки Природы, то я думаю, что это отличный способ сделать это.
And for the people who were there running the gang, it was a great way, seemingly, to make a lot of money. И для людей, управляющих бандой это был отличный способ, казалось бы, много заработать.
Another great way to tell your story is to tell your children where they came from. Ещё один отличный способ рассказать свою историю это рассказать детям, откуда они.
It's a great start, but I've got to tell you - where I started - I'm really afraid. Отличный старт, но должен вам сказать - то, с чего начал - я действительно боюсь.
They commented that it retains the same great gameplay of the original while adding excellent new weapons and levels "which are even crazier than before". Они отметили, что сиквел сохраняет тот же отличный геймплей оригинала, добавив отличные новые виды оружия и уровней, которые даже безумнее, чем раньше.
Bryan Cranston praised these scenes, saying, I thought it was a great way to show a person going through a private hell. Брайан Крэнстон похвалил эти сцены, сказав: «Я думал, что это был отличный способ показать человека, который проходит через собственный ад.
I just came over to tell you what a great guy your father is and how hard he's been working for all of you. Я пришел сказать вам, что ваш отец отличный парень и как ему было тяжело работать для всех вас.
You're a great boy, you know that? Ты отличный парень, ты это знаешь?
When I went on the air for the first time, someone I love gave me this great advice - just pretend you're talking to me. Когда я первый раз вышел в эфир, та, кого я люблю, дала мне отличный совет... просто сделать вид, что говоришь со мной.
You know, nice talking with you girls - And a great reminder of why I don't come to places like this. Знаете, девочки, с вами приятно поговорить, но это отличный повод вспомнить, почему я обычно не посещаю такие места.
Picked a great day to fly, didn't I? Я выбрал отличный денёк, чтобы полетать, верно?
"You're a great therapist, Paul." "Ты отличный психотерапевт, Пол."
He's a great lad, your boy. Он - отличный парень, твой мальчик
If it makes you feel better, I had a really great time tonight. Может, тебя обрадует, что у меня сегодня был отличный вечер.
From what I hear, it's a great plot. С того, что я слышал(а), это отличный сюжет
It makes great coffee, right? Она делает отличный кофе, верно?
You know, people think a great mix has to rise and fall. Знаешь, люди думают, что отличный сборник должен заводить и успокаивать,
Got another great idea to save Sayid? Уже придумал очередной отличный план по спасению Саида?
You tasted it, you said it tasted great. Ты попробовала, сказала, что он отличный.
Lauren, Tuck really is, like, a really great brother. Лорен, Так реально, типа, отличный брат.
I hear this hotel has a great new bar and since Campbell is paying for this night, I say we order a few very expensive drinks. Я слышал, что в этом отеле есть отличный бар, и поскольку Кэмпбелл оплачивает этот вечер, мы закажем парочку очень дорогих напитков.
No, you promised me a great time, and you delivered. Нет, ты пообещал отличный вечер, и так всё и было.