Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Отличный

Примеры в контексте "Great - Отличный"

Примеры: Great - Отличный
But, deep down, he is a great guy. Но, глубоко в душе, он отличный парень.
There was one of them really great Fine Art Department. Был тут один среди них, в котором... отличный факультет изобразительного искусства.
A great pitcher at one time, that kid. Отличный подающий в свое время, этот пацан.
That's why it's a great business, Alex. Вот почему это отличный бизнес, Алекс.
Well, I have a great person in mind. У меня для тебя есть отличный вариант.
And George Sr. had even found a great way - to handle the heat. Также он придумал отличный способ переносить жару.
Well, I promise you a great honeymoon. Ну, обещаю тебе отличный медовый месяц.
I mean, maybe this doctor is really great. Я уверена, он отличный врач.
You may make a great sauce, but you can't stop me. Может ты делаешь отличный соус, но меня тебе не остановить.
It was a great choice in the end for the potential of winning the show. У нее отличный голос и в конце концов она потенциальный победитель шоу.
It's been a great ride, Charlie Runkle. Это был отличный ход, Чарли Ранкл.
My daughter got great taste in men. У моей дочери отличный вкус на мужчин.
My age, intelligent, compassionate, a great person. Моего возраста, интеллигентный, сочувствующий, отличный человек.
Latham is a great surgeon, but they wanted someone under 40. Лэйтем - отличный хирург, но им был нужен кто-то до 40.
That is a great question, which is directly related to my new business plan. Отличный вопрос, который напрямую связан с моим новым бизнес-планом.
No problem, Danny, great fight. Без проблем, Дэнни, отличный бой.
Releasing the hostages is a great first step in resolving this conflict, but we can't send someone else in to be killed. Освобождение заложников - отличный первый шаг в разрешении конфликта, но мы не можем прислать еще кого-то, чтобы его убили.
He was a great guy, Nance. Он был отличный парень, Нэнс.
Uncle Enrique's great but he's a communist. Дядя Энрике отличный мужик, но он коммунист.
See, normally, this would be a great surprise, but I really hate party crashers. Видите ли, в другое время отличный вышел бы сюрприз, но я просто терпеть не могу, когда вечеринки портят.
But I had a great fight. Но у меня был отличный бой.
It's a great day to do something wonderful. Отличный день, чтобы сделать что-то чудесное.
Paul could have been a great vet, but he wanted to run before he could walk. Из Пола мог бы получиться отличный ветеринар, но он бежал впереди паровоза.
For instance, I remember when we first met we had a great conversation. Например, я помню, когда мы первый раз встретились у нас был отличный разговор.
Well, for one thing, it's a great cause. Ну, во-первых, это отличный повод.