| Captain Taylor? I know you've had your trouble with him, but he's a great guy. | Я знаю, у вас были с ним проблемы, но он отличный парень. |
| And you know why I'm a great wingman? | А знаешь почему я отличный второй пилот? |
| That's a great address, by the way. | Кстати, у вас отличный номер дома. |
| It's not the mall, but they've got a great selection of lip gloss. | Это не торговый центр, но у них отличный выбор блесков для губ. |
| Look, she's a great coach, and I don't want her to get fired. | Слушайте, она отличный тренер, и я не хочу, чтобы её уволили. |
| All that matters is that he's a great guy, and we have a really nice connection. | Самое главное, что он отличный парень, и нам с ним хорошо вместе. |
| All browsers shows great perfomance (31 - 109 ms), but Internet Explorer is still slow - 10994 ms. | Все браузеры показали отличный результат (31 - 109 мс), но Internet Explorer по-прежнему медленный - 10994 мс. |
| In August 1732, the Whitehall Evening Post reported that Frederick attended "a great cricket match" at Kew on Thursday 27 July. | В августе 1732 года Whitehall Evening Post сообщили, что Фредерик посетил «отличный матч по крикету» в Кью в четверг 27 июля. |
| A flash presentation is a great way to make your business image live! | Flash presentation - отличный способ оживить ваш деловой имидж! |
| I thought to myself: this is a great way to make money, I'm going to get into the PTC. | Я подумал про себя: Это отличный способ заработать деньги, я собираюсь вступать в РТС. |
| She thought this would make for a great film, and spoke about this to Siddharth Roy Kapur and other Disney personnel. | Она подумала, что из этого получился бы отличный фильм, и рассказала об этом Сиддхарту Рою Капуру и остальному персоналу Диснея. |
| Well, Phroso... you're putting on a great show! | Ну, Фросо... ты поставил отличный спектакль! |
| At that time, Huljić showed great managerial ability and founded the Tonika record label that is among the most influential in Croatia. | В то время Хулич показал отличный управленческий талант и создал звукозаписывающую марку Tonika, которая является одной из самых влиятельных в Хорватии. |
| Nice house, great family, business owner... you're downright respectable, Rox. | отличный дом, хорошая семья, собстенный бизнес... ты респектабельный человек, Рокс. |
| With a great location for winter sports and excellent spa and wellness facilities, Hotel Monte Baia impresses with its luxurious atmosphere and minimalist interiors. | Отель Monte Baia прекрасно расположен для занятий зимними видами спорта и предоставляет отличный спа- и оздоровительный центр. Он впечатляет своей роскошной атмосферой и минималистским интерьером. |
| We're having a great day with or without your folks. | Мы проведем отличный день с вашими предками или без них! |
| I think you're a great, cool kid and the best friend a girl could have. | Я думаю, что ты отличный, классный ребенок, и лучший друг, которого только можно найти. |
| Would you say he was a great driver? | Вы могли бы сказать, что он отличный водитель? |
| It's a great house, plenty of room, and if we have kids, Mom's there to help. | Это отличный дом, просторный, и если у нас будут дети, мама будет помогать. |
| You seem like a really great guy, | Ты кажется, на самом деле отличный парень, |
| We had a dog, we had a great place, but all just... | У нас была собака, отличный дом, но все просто... |
| Well, thank you for the great advice. | И иди! Спасибо за отличный совет! |
| I got this job here, and Gideon had always said Toronto was one of the great cities, so... | Нашла тут работу, да и Гидеон всё время твердил, что Торонто - отличный город, ну и вот... |
| I'll take you to a great club called Castel's. | Я свожу тебя в... в отличный клуб "ЗАмок". |
| How do you say in Dutch, for instance, a great hit? | Как вы говорите по-голландски, например, отличный выстрел? |