| 'A great experience 4 out of 5' | "Отличный опыт. 4 из 5" - |
| And that's a great sign that you're making a change. | И это отличный знак того, что вы меняетесь! |
| It's a great technique, because they can't argue with you after that. | Это отличный прием потому что после этого человек уже не может с тобой спорить |
| Young, athletic, a great mountain climber, an excellent pianist, he was also an exceptional student. | ћолодой, спортивный, горный альпинист, отличный пианист, он был также исключительным студентом. |
| "Richard is great, but you know"... | Ричард - отличный парень, но - |
| I speak Mandarin, I know ASL, and I'm a great tattoo artist, which you would know if you bothered to look at my work. | Я говорю на мандаринском, знаю язык жестов, и я отличный тату-артист, о чем ты бы знала, если бы посмотрела мои работы. |
| So that is why I want to talk to you about Costa Rica, because I believe we are a great candidate in pioneering a vision for development without fossil fuels. | Именно поэтому я хочу поговорить с вами о Коста-Рике, ведь я верю, что мы отличный кандидат на роль первопроходца в развитии страны без ископаемого топлива. |
| I know they'll find out one day, but I want them to know you first and see that you're a great guy. | Я знаю, что однажды они все узнают, но я хочу, чтобы сначала они узнали тебя и увидели, что ты - отличный парень. |
| Yes Happy days it's a great show, but there might be a mess, | Да, "Счастливые дни" - отличный сериал, но у нас сегодня может случиться беспорядок и... |
| But you know, for the people who oppose this technology, who see it as a threat, the fact that criminals use it is a great way to demonize it. | Но вы знаете, есть люди, которые выступают против этой технологии, они видят в ней угрозу, из за того, что преступники то же используют ее, и это отличный способ... демонизировать ее. |
| I mean, Darius has some great choices, too, which happen to be my girls, so I might actually win this thing my first season as a producer. | У Дариуса отличный выбор, и это мои девочки, так что я могу победить в первом же сезоне, как стала продюсером. |
| If Periscope is such great PR, how many viewers did you just have? | Раз уж Перископ - такой отличный пиар, сколько у тебя сейчас было просмотров? |
| This dad took one look at Chris and thought he'd suck, but it turns out Chris is a great pitcher. | Один папаша посмотрел на Криса, и решил, что он сосунок, он оказалась, что Крис отличный питчер. |
| But if you want me to be the star, I need a great heel. | Но чтобы я стала звездой, мне нужен отличный противник |
| You know, I've got this great Japanese whiskey that you would definitely not be interested in on account of being an addict, or you'd be too interested. | Знаешь, у меня есть отличный Японский виски, который тебя точно не заинтересует из-за твоего пристрастия, либо ты слишком увлечешься. |
| I love you, you're great at it but needs to present numbers. | Я тебя ценю, ты отличный специалист, но мне нужен рейтинг! |
| He's a really great guy, and I know you really want this to work out but I just don't see this having a future. | Он отличный парень, и я знаю, что вы хотите, чтобы все получилось но, по-моему, у нас нет будущего. |
| You don't owe me an explanation, obviously, but you're a good guy and a great surgeon, and I just... | Вы не должны объясняться, это ясно, но вы хороший парень, отличный хирург, и я... |
| Of course I did; its great way to get rid of bothersome guys. | Подписала! Это отличный способ избавиться от надоедливых парней |
| You are a great guy. I don't want new friends. | Ты заведёшь новых друзей, обязательно, ты отличный парень! |
| Excellent! Don't you think that this is a great show? | Тебе не кажется, что это отличный спектакль? |
| That you're smart, you're driven, you're a great detective. | Что ты умная, инициативная, что ты отличный детектив. |
| You're having a really great first day, you know that? | Знаешь, а у тебя отличный первый день. |
| He's a's a great fighter. | ќн отличный парень. ќн великолепный боец. |
| That sounds great, Plankton, but how do we build a time machine? | Отличный план, Планктон. Но как построить машину времени? |