Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Отличный

Примеры в контексте "Great - Отличный"

Примеры: Great - Отличный
He's... he's really a... he's a great person, you know... Да... Да он правда... он отличный человек, ты знаешь...
If you're such a great boyfriend, why don't you know that your girlfriend is on her way to Chicago for the Wexler deposition? Если ты такой отличный парень, почему ты не знаешь, что твоя подружка уехала в Чикаго на допрос Векслера?
going to buy half the streets in Brighton, great way to get rid of the drug money, man... "купим половину улиц в Брайтоне, отличный способ избавиться от денег за наркотики, чувак..."
I mean, look, Scott's a great guy, but there was no next level, you know? Даже не знаю. Скотт отличный парень, но у нас нет будущего, понимаешь?
"Is that sometimes she doesn't realize what a great doctor she really is." Что иногда она не осознает, какой она на самом деле отличный доктор.
So, Mindy, she's like a really great doctor, isn't she? А Минди, она ведь действительно отличный доктор, так ведь?
I like riding the ten-speed because it's fun, gives me energy, and it's a great way to stay in shape. Я люблю кататься на велике, потому что это весело, даёт мне энергию, и это отличный способ поддерживать форму!
It's not too demanding, the pay is good, and it's a great way to stay in shape. Работа несложная, зарплата неплохая, и это отличный способ поддерживать форму!
She'll sit with them and - and facilitate the playdate and have a great time, and you and I - we can talk or have Sushi or something. Она посидит с ними и... и проведет совместные игры, и отличный досуг, и мы с вами... мы можем поболтать или поесть суши или ещё что-нибудь.
Millie, it was - it was such a great day, you know? Милли, это был такой отличный день, понимаешь?
This is a great unit, and I fully appreciate what you do, But I came on this job in uniform, sergeant, And that's how I'm going out. Это отличный отдел, и я признателен вашей работе, но я пришел работать патрульным, им и останусь.
If this is such a great plan, why didn't the Ancients do it? Скажите мне, раз уж это такой отличный план, почему Древние так не сделали?
I don't know what I'm going to use this for, but it's great stuff. Не знаю, куда бы это применить, Но это отличный стафф
But - well, don't get me wrong, he is a great surgeon, And he can pull off a flashy procedure, Я не спорю, он отличный хирург, он проводит очень сложные операции...
OK listen here mister sure you are a great choreographer, but it's time that someone say no no Nahnah! Слушай сюда, мистер. Уверена, ты отличный хореограф, но пора сказать "нет, нет, Нана!".
No, you didn't Look you're great guy it's the things you love that make who you are Нет, не должен. Послушай, ты отличный парень Это вещи, которые ты любишь, именно они делают тебя таким, какой ты есть
Do you know that I just gave you a great tip how you can make people believe you're crazy Знаешь ли ты, что я только что дал тебе отличный способ заставить людей поверить, будто ты сошел с ума.
listen, it... it's really sweet of you to ask, and you're a great guy... Очень мило, что ты предложил, ты отличный парень...
In 2015, CDKeys rated him the sixth-best fighting game villain: "True Ogre is a great visual, and helped players enjoy an epic conclusion to one of the PlayStation's best fighting games." В 2015 году, CDKeys назвал его 6-м лучшим злодеем видеоигр, прокомментировав: «Истинный Огр - отличный визуальный эффект, который помог игрокам насладиться эпическим завершением одного из лучших файтингов для PlayStation».
The songs on the album "were more carefully selected than ever," and the album is said to "listeners a great chance to experience the diverse musical characters and more mature vocal skills of the members." Песни «были выбраны тщательнее, чем когда-либо» и «альбом даёт слушателям отличный шанс познать разнообразие музыкальных персонажей и более взрослый вокал участников».
Well, I think they should get their best driver, who's also a great poet, a brand-new bus. It's the least they could do. Я думаю они должны дать своему лучшему водителю, а он к тому же еще отличный поэт, новый автобус... это минимум, что они могут сделать
Although... although you are already a great DS, and I'm sure will become an even better DS, there are many, many more things you need to learn before becoming a truly amazing DS. Хотя... хотя вы уже отличный детектив-сержант, и я уверен, что станете ещё лучшим детективом, вам ещё многому нужно научиться, чтобы стать потрясающим детективом.
Ian, I mean, no disrespect, OK, you're a great fighter, but are you sure you're ready for that? Ян, я не имею в виду, что не уважаю тебя, ОК, ты отличный боец, но ты уверен, что готов к этому?
And she... you know, she's constantly checking in with us to see how we're doing, and she's a great person. И она постоянно справляется о нас чтобы узнать, как у нас дела, и она отличный человек
Of the glass used in the stadium's design, Lehman said, "The glass is a more modern building element, which ties into a lot of the buildings in Pittsburgh and gives great views of the surrounding areas." Относительно использования стекла в дизайне стадиона Леман высказалась так: «Стекло - более современный строительный элемент, который связывает многие здания в Питтсбурге и даёт отличный вид на окрестности».