Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Порядке

Примеры в контексте "Good - Порядке"

Примеры: Good - Порядке
Kaylie... it seems like you're really good. Кейли... Похоже, что ты действительно в порядке.
In fact, my organs of hearing are very good. С моими ушами все в порядке.
And the baby's heart rate is good. И сердечный ритм ребенка в порядке.
And your heart tests are good, but there may be a slight coronary insufficiency. Показатели вашего сердца в порядке... хотя там может быть лёгкая сердечная недостаточность.
No, the watermark is good. Нет, водяные знаки в порядке.
You know, she wrote me saying that everything was good between you two. А мне она писала, что между вами все в порядке.
I promise you, I'm good. Я уверяю тебя, я в порядке.
Tell him to forget the prenup, and I'll be good. Скажите ему забыть о контракте, и я буду в порядке.
Make sure we're all good. Убедись, что все в порядке.
Well, the job is good. Ну, на работе все в порядке.
Thanks for the assist, but I'm good. Спасибо за помощь, я в порядке.
She's really not in a good way. Она на самом деле не в порядке.
As long as I give it back undamaged, I'm good. И если я верну его неповрежденным, всё будет в порядке.
She's good, considering it's her first week of recovery. Она в порядке, если учесть, что это первая неделя.
No, he's no good. Нет, он не в порядке.
But if she was all good, you'd probably say so. Но если бы она была в порядке, вы бы наверно так и сказали.
It's OK, she's just had a bit of good news. Все в порядке, просто у нее хорошие новости.
So the good Mr Egerman is well. Значит, достопочтенный г-н Эгерман в порядке.
I'm looking at your results and the good news is your EKG is perfectly normal. Я посмотрела ваши результаты и хорошая новость в том что ЭКГ абсолютно в порядке.
To lead these pilgrims in an orderly process before the good folk of Candleford. Провести этих пилигримов в строгом порядке перед добрыми людьми Кэндлфорда.
Doctor said her vitals were good. Врач сказал, она в порядке.
Yes, all good, love. Да, всё в порядке, дорогая.
Don't worry, it's all good. Не волнуйся, все в порядке.
Some of the fuses might still be good. Некоторые предохранители могут быть в порядке.
I'm good with my hands. С руками у меня всё в порядке.