Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Порядке

Примеры в контексте "Good - Порядке"

Примеры: Good - Порядке
Your music was not bad, but in your head was it not good. В музыкальном плане ты был не плох, но у тебя было не всё в порядке с головой.
I think it's a good idea to find out if everything's okay. По-моему, уже пора выяснить, все ли у нас в порядке.
As long as I got you, I'm good. Пока у меня есть ты, то я в полном порядке.
It's okay. It's all good. Все в порядке, все будет хорошо.
I am in good spirits, and I am doing okay. Настроение у меня нормальное, все в порядке.
No, I'm good, Andy. Нет, я в порядке, Энди
He's thinking about it, but I think it's looking good. Он думает, но чувствую, все будет в порядке.
Look, you know I appreciate you coming out here to watch my back, but I'm good. Спасибо, что пришел, ценю твою заботу обо мне, но я в порядке.
So the head's good, though, right? Так с прической все в порядке, верно?
Well... My dad's got a fifty-fifty chance of pulling through, so, other than that, I'm good. Ну... у моего отца есть 50% выжить, в остальном, я в порядке.
We're all good here, right, Gary? У нас же все в порядке, правда, Гэри?
All right, we're good. Что же, все в порядке.
Well, this better be good... I was right in the middle of The Bourne Identity. Так, лучше бы всё было в порядке - я как раз смотрела "Идентификацию Борна".
There you go, you're good. Вот и всё, ты в порядке.
I'm sorry, I just needed to ask him about this one thing, but we're all good now. Прости, мне просто надо было кое-что у него спросить, но все уже в порядке.
We're all good now, right? Сейчас же у нас всё в порядке, верно?
Jake and I are leaving for Florida tomorrow, so I just want to make sure that everything's good with his tu... Мы с Джейком улетаем завтра во Флриду, и я просто хочу убедиться, что всё в порядке с его кост...
Jemma... are we good after, you know, our disagreement? Джемма... у нас всё в порядке после наших разногласий?
These people just want to help us, and make sure that we're doing good. Они просто хотят убедиться, что у нас всё в порядке.
No, no, we're good. Нет, нет, мы в порядке.
I see you, you're doing good. И я вижу, что ты в порядке.
I understand your concern, but your son's overall health is good and I'm confident he should be fine. Я понимаю ваше беспокойство, но состояние здоровья вашего сына хорошее, и я уверен, что он будет в порядке.
He's fine, he's doing real good. Он в порядке, у него всё хорошо.
I know things didn't end so good, but I've done all right. Знаю, всё закончилось не слишком хорошо, но у меня всё в порядке.
Tirzah's good, she's well. хорошо Фирцы, она в порядке.