Look, man... it's all good. |
Послушай, мужик... тут всё в порядке. |
Great, yes, all is good. |
Да, здорово, всё в порядке. |
But for now, we're good. |
Но пока у нас всё в порядке. |
I'm good, I can work. |
Я в порядке, я могу работать. |
I need to believe I'm good. |
Я хочу верить, что я в порядке. |
Things are not good in Heaven, Kenny. |
Не всё в порядке на Небесах, Кенни. |
We are good till the next window. |
Мы в порядке до следующего окна. |
You better hope your papers are good. |
Надеюсь, ваши документы в порядке. |
I told her it was all good. |
Я сказал, что всё в порядке. |
I'm good, jake, really. |
Я в порядке, Джейк. Правда. |
Betts says you're good on her end. |
Беттс говорит, что с ней все в порядке. |
She's good now, but it was a real scare. |
Сейчас она в порядке, но это было действительно страшно. |
It's good when everything's quiet. |
Ну, если спокойно, то все в порядке. |
I'm feeling good about my body and not at all moody. |
Я отлично себя чувствую, и настроение в порядке. |
And negative means good, right? |
Что в данном случае означает, что с вами всё в порядке. |
Nascimento, your tests are all good. |
Насименто, твои анализы в порядке. |
Enough so that they'll have a good time. |
Но ровно столько, чтобы всё было в порядке. |
He good with it, then come past tonight. |
Если все в порядке, приходи вечером. |
Well, I think everything's good then. |
Я думаю, всё в порядке тогда. |
I arrived safely and in good health. |
Я приехал, со мной все в порядке. |
Well, his kidney looks good, but he is showing signs of early appendicitis. |
Его почка в порядке, но есть признаки аппендицита. |
And the lab says you're good. |
И анализы покажут, что ты в порядке. |
Either way, they're good. |
В любом случае, они в порядке. |
Chances are the battery is good, but the radio is dead. |
Возможно, батарея в порядке, но рация не работает. |
It's all good, Kima, ease up. |
Да все в порядке, Кима, остынь. |