No, no, it's all in a good cause! |
Нет-нет, всё в порядке! |
I don't feel so good. |
С тобой все в порядке? |
I think we're good. |
Думаю мы в порядке, Расселл. |
I got good sense, woman. |
Мой здравый смысл в порядке. |
All good on that end. |
Здесь всё в порядке. |
You good... okay. |
В порядке... хорошо. |
It's all good now. |
Теперь все в порядке. |
We're good, Mauricio. |
Всё в порядке, Маурицио. |
You're doing so good, Arnold. |
Все в порядке, Арнольд. |
We're very good. |
Все в полном порядке. |
We good, Ike? |
Все в порядке, Айк? |
It's all good, okay? |
Все в порядке, ладно? |
The octopus looks pretty good. |
Ну, осьминог вроде в порядке. |
Heart rate's looking good. |
Сердечный ритм в порядке. |
So, we're good, then. |
Тогда все в порядке. |
All good, Lester. |
Всё в порядке, Лестер. |
You're good, right? |
У тебя все в порядке, да? |
I'm good, alright? |
Я в порядке, ясно? |
Barr, you good? |
Барр, ты в порядке? |
And the baby's good. |
И малыш в порядке. |
No, it's good. |
Не надо, всё в порядке. |
So, you good? |
Так ты в порядке? |
Are you still good? |
С тобой всё в порядке? |
I got to say, these look good. |
Всё в полном порядке. |
You are not good at all. |
Совсем не в порядке. |