Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Порядке

Примеры в контексте "Good - Порядке"

Примеры: Good - Порядке
Well, I'm starting to feel real good about my life. Ну, я начинаю думать, что у меня в жизни всё в порядке.
So anyway, he's good. В любом случае, мы в порядке.
(Chuckles) I think I'm good, thanks. Думаю, я в порядке, спасибо.
It's good. I'm ready. Все в порядке, я готов.
He wants me, I'm good. Я ему нужна, все в порядке.
Your neural link is good and holding. Твоя нейральная связь в порядке и устойчива.
Well, I told you, we're good now. Я же тебе сказала, все в порядке.
Her chute deployed, equipment looks good. Парашют раскрылся, оборудование в порядке.
We're good, and that's all I'm saying. Всё в порядке, это всё, что я хочу сказать.
He's good, he's sober. Он в порядке, трезв как стёклышко.
I mean... are we good? Я хочу сказать... у нас все в порядке?
But I'm good, thanks. Со мной все в порядке, спасибо.
This one and a good pout, and I should be fine. Этот и покорчить гримасы и я буду в порядке.
Does it look all good, Cleaver? Это выглядит как "всё в порядке", Кливер?
So I'm fine, I'm good. Так что я в порядке, все хорошо.
You handle that, and we're good. Разберётесь с ним - и всё будет в порядке.
We're in Wolf Trap, so that's good. Мы в Вулф Трэп, так что все в порядке.
She's up to no good again. С ней опять не в порядке.
So you should be all good. Поэтому с вами все будет в порядке.
You know, if you say we doing good... Знаешь, если у нас все в порядке...
You're doing good, man. Не ссы парень, все в порядке.
Except for fretting on you, I'm good. Ну не считая беспокойства за тебя, все в порядке.
I'm good, thanks, Mrs Wilson. Я в порядке, спасибо, миссис Уилсон.
The boy is good, the girl is stabilized. Мальчик в порядке, девочка стабильна.
It's cool. I'm good. Все хорошо, я в порядке.