| The good news is that physically, he's okay. | Хорошая новость в том, что физически с ним все в порядке. |
| And we must prioritize good international solutions through the prism of the national interest of every Member State. | Наконец, мы должны в первоочередном порядке изыскивать эффективные международные решения с учетом их соответствия национальным интересам всех государств-членов. |
| She always keeps her room in good order. | Она всегда держит свою комнату в чистоте и порядке. |
| It's very effective and has good impact on health, security, social order and economy. | Этот метод лечения весьма эффективен, он положительно сказывается на охране здоровья, общественном порядке и экономике. |
| Which is fine, when it's for their own good. | Что в порядке вещей, когда идет им на пользу. |
| It would be a very good way to make sure your clothes aren't contaminated. | Если они собирались сделать бомбу, то это был бы отличный способ убедиться, что одежда будет в порядке. |
| I got to deliver good news for once. | В порядке исключения доставил заказчику хорошие новости. |
| The good guys came second, but I'm fine. | Хорошие парни заняли второе место, но я в порядке. |
| It's all right, we're good. | Всё в порядке, всё нормально. |
| Now that Vivian's health is good again, they might really want this. | Теперь здоровье Вивиан снова в порядке, они действительно могут хотеть этого. |
| Everything here seems to be in good order. | Здесь всё, кажется, в полном порядке. |
| To good business and good friends, in that order. | За хороший бизнес и хороших друзей, в таком порядке. |
| It's good that you're good. | Это хорошо, что ты в порядке. |
| Everything's good, I'm good. | Все хорошо, я в порядке. |
| And the good news is, you're in good condition. | С глазом, похоже, все в порядке. |
| I've got a good heart and lungs, good legs... | А сердце у меня хорошее, и кишки тоже, и ноги в порядке. |
| This is all well and good, except that changes in different directions actually effect whether or not we think options are good or not. | С этим все в порядке, кроме того, что изменения в разные стороны фактически влияют на то, считаем ли мы выбор хорошим или нет. |
| That's good that you're so good. | Хорошо, что ты в порядке. |
| I'm good, I'm good. | Да всё нормально, я в порядке. |
| No, I'm good, but not that good. | Нет, я в порядке, но не настолько. |
| No, I'm good. It's good. | Нет, я в порядке, все хорошо. |
| Good, good. Sally's good, and Zack hit the game-winning shot against Georgia last night. | Хорошо, хорошо, Салли в порядке, а Зак сделал удар и выиграл игру против Джоржии вчера. |
| You're a good person, a very good person, and Tom will be fine. | Ты хороший человек, очень хороший, и Том будет в порядке. |
| I'm good, I'm good. | Я в порядке, в полном порядке. |
| The right word in the right order, as Joyce said, is as good a definition of good writing as I can think of. | Правильные слова в правильном порядке, как говорил Джойс, это лучшее определение хорошей литературы, что я могу придумать. |