| Mr Talbot seems a nice gentleman. | Мистер Талбот очень славный джентльмен. |
| A gentleman would never have dared. | Джентльмен никогда бы не решился. |
| Your Frenchman's a gentleman? | Твой француз - джентльмен? |
| No, he's a gentleman. | Нет, он джентльмен. |
| This gentleman is looking for a friend. | Этот джентльмен ищет своего друга. |
| A gentleman to see you, Miss. | К вам джентльмен, мисс. |
| As a gentleman, I warn you: | Как джентльмен, должен предупредить: |
| Who is this gentleman, Dude? | Кто этот джентльмен, Дюдя? |
| You're not a gentleman, George. | Ты не джентльмен, Джордж. |
| A homeless gentleman will collect it. | Бездомный джентльмен заберет ее. |
| Is this gentleman wrong then? | Так что, этот джентльмен не прав? |
| He's a gentleman from the city. | Он джентльмен из города. |
| You are quite the dapper European gentleman. | Вы весьма элегантный европейский джентльмен. |
| This fine young gentleman. | Этот прекрасный молодой джентльмен. |
| There was a gentleman at the door for you today. | Сегодня к вам приходил джентльмен. |
| It's the same gentleman. | Это тот самый джентльмен. |
| A gentleman, in this wilderness. | Джентльмен, в такой глуши? |
| Sir, you're a gentleman. | Сэр, вы же джентльмен! |
| He's a titan and a gentleman. | Он титан и джентльмен. |
| Was the gentleman satisfied? | Джентльмен хорошо провел время? |
| You're gentleman and a scholar. | Вы джентльмен и эрудит. |
| This French gentleman, Thierry... | Этот французский джентльмен, Тьерри... |
| He is adorable, a gentleman. | Он восхитительный, джентльмен. |
| The gentleman is talking to you. | Джентльмен разговаривает с вами. |
| So this gentleman here is... | Итак, этот джентльмен... |