| The pizzas are our dinner since the gentleman who hired us refused to provide food. | Пицца у нас на ужин, поскольку джентльмен, нанявший нас, отказался предоставить еду. |
| Mr. Meeks is a fine and honorable gentleman, he would never betray us. | Мистер Микс - достойный и честный джентльмен, он никогда не предаст нас. |
| A gentleman who buys a house in Hanover Square. | Джентльмен, что приобрёл дом на Ганновер-сквер. |
| That's exactly the point this gentleman has been making. | Именно так и говорит этот джентльмен. |
| But of course you're too much of a gentleman to speak of your old flame. | Но, конечно же, вы - слишком джентльмен, чтобы говорить о старом пламени. |
| The gentleman over there asked me to give you this. | Джентльмен там попросил меня передать вам это. |
| And I could see he was a real gentleman. | И я сразу увидела, что он - настоящий джентльмен. |
| And I was all but destitute when a "gentleman" offered me a lifeline. | И я была почти нищей, когда "джентльмен" предложил мне спасение. |
| You, sir, are a gentleman and a player. | Вы, сэр, джентльмен и игрок. |
| My gentleman's a Mr. Mybug from London. | А мой джентльмен - мистер Майбаг из Лондона. |
| [Giggles] Excuse me, gentleman waiting. | Прошу прощения, джентльмен в нетерпении. |
| This distinguished-looking gentleman is a highly-respected actor. | Этот хорошо одетый джентльмен - уважаемый актёр. |
| If this gentleman thinks it's worth $20... | Если джентльмен считает, что она стоит 20... |
| I try to behave like a gentleman, Doris. | Я стараюсь вести себя как джентльмен, Дорис. |
| You see, Sroi, Yodchai is such a perfect gentleman. | Видишь Срой, Йодчай такой замечательный джентльмен. |
| This man is obviously a gentleman. | Этот человек, очевидно, джентльмен. |
| This gentleman says you're expecting him? | Этот джентльмен говорит, что вы ожидаете его? |
| Well, a gentleman came in last night and paid all the hospital bills. | Ну, а джентльмен вступила в последнюю ночь и выплатили все больницы законопроектов. |
| He was always a gentleman - what I saw. | Нет, он всегда вел себя как джентльмен. |
| And I should not call myself a gentleman. | Разумеется, или я не джентльмен. |
| I will be the perfect gentleman, as usual. | Я буду вести себя как джентльмен. |
| Royston Cornwallis Staley is a standup gentleman. | Ройстон Корнвейлс Стэйли - стойкий джентльмен. |
| There is a gentleman here to see you. | Есть джентльмен здесь, чтобы увидеть тебя. |
| A gentleman does not sneak into a woman's bedroom. | Достойный джентльмен не проникает в спальню к девушке. |
| You know, unlike Sam, J.D. Is a perfect gentleman. | Знаешь, в отличие от Сэма, Джей Ди истинный джентльмен. |