Drinks on the house for the gentleman. |
Вот как? Налей мсье за счёт заведения. |
There's a little fly in the gentleman's drink. |
Мадемуазель! У мсье в стакане муха. |
Madame, there's a gentleman to see you. |
Мадам, к вам один мсье. |
After one more word with this gentleman. |
Еще пару слов с этим мсье. |
I told this gentleman that I'm happy my son has a sense of humor. |
Я сказал этому мсье, что доволен чувством юмора своего сына. |
This is the gentleman the child bought at noon. |
Это мсье, которого малыш купил сегодня. |
If you want an answer tomorrow, that'll let me try the place and this gentleman tonight. |
Если вам подходит получить ответ завтра утром, значит, сегодня вечером мне нужно опробовать и эту квартиру, и этого мсье. |
Could we also have some cucumber and carrots for the gentleman? |
Огурец и морковку для мсье? -Конечно. |
while this gentleman is making the most of the luxury in his room, other guests at the hotel are going to the safe vault and I will make a courtesy visit and while I'm there there will be an emergency |
Пока этот мсье пользуется благами своего роскошного номера - другие клиенты отеля займутся в это время залом сейфов. Я лично с удовольствием отдам небольшой визит вежливости. |
Because I thought... that this gentleman was... |
Я думала... Мсье и... |
This gentleman is an antique dealer from Paris. |
Этот мсье - парижский антиквар. |
That gentleman looks very proper. |
У этого мсье такой приличный вид. |
Please accompany the gentleman. |
Фелисите, проводите мсье. |
The gentleman will go with you. |
Этот мсье пойдет с тобой. |
You cannot put this gentleman in a... |
Нельзя завернуть этого мсье в... |
While this gentleman is relishing razkoshnata of luxury in his room, other guests at the hotel attending a safe room. |
Пока этот мсье пользуется благами своего роскошного номера - другие клиенты отеля займутся в это время залом сейфов. |
Felicite, accompany the gentleman. |
Фелисите, проводите мсье. Спасибо, Фредерик. |
No sense in keeping the gentleman waiting. |
Не стоит заставлять ждать этого мсье. |
What you just did is unworthy of a gentleman. |
Мсье, вы поступили непорядочно! |