Yes, but the gentleman seems slightly blotto. |
Да, но джентльмен кажется немного пьян. |
A gentleman wouldn't advertise he was kissing a lady. |
Джентльмен не стал бы акцентировать внимание на том, что он целуется с девушкой. |
Sir, you're a baritone and a gentleman. |
Сэр, вы - баритон и джентльмен. |
I can only assume that you are Mr. Kint... the gentleman who disposed of Saul Berg. |
Могу только предположить, что вы м-р Кинт... джентльмен, который устранил Соула Берга. |
You should behave like a little gentleman. |
Вы должны вести себя как маленький джентльмен. |
It's not something a gentleman should say out loud. |
Джентльмен не должен произносить такое вслух. |
This gentleman who escorted you to your hotel last night. |
Тот джентльмен, который сопровождал Вас в отель вчера вечером... |
Sir, there's a gentleman waiting. |
Сэр, Вас дожидается один джентльмен. |
Such a fine-figured gentleman, Mr Lawton. |
Такой галантный джентльмен, г-н Лоутон. |
At least there's one gentleman at this table. |
Хоть один джентльмен за этим столом. |
This gentleman has offered to make good the young lady's losses. |
Но этот джентльмен предложил компенсировать проигрыш молодой дамы. |
He's a grand gentleman, always helping them what needs help. |
Он достопочтенный джентльмен, всегда помогает тем, кто нуждается в помощи. |
The good gentleman from Virginia, Colonel George Washington. |
Уважаемый джентльмен из Вирджинии, Полковник Джордж Вашингтон. |
That I am an exceedingly polite gentleman and a very good conversationalist. |
Что я - исключительно вежливый джентльмен... и очень интересный собеседник. |
A gentleman from Justice wants to take all this away from us. |
Джентльмен в министерстве юстиции хочет все у нас отнять. |
This gentleman here was already on the ground, then a couple seconds later, my dad showed up. |
Этот джентльмен уже лежал на полу, когда через пару секунд подошел мой отец. |
I think you have to accept the fact that you are an exceptionally healthy elderly gentleman. |
Я думаю, вам пора смириться с тем фактом, что вы исключительно здоровый пожилой джентльмен. |
He's such a gentleman, he's so generous. |
Он такой джентльмен... и настолько щедр... |
That must be the gentleman who's come for you. |
Наверняка, это тот самый джентльмен, что приходил. |
The other gentleman is Dr Enys. |
А другой джентльмен - доктор Энис. |
That gentleman is not just a sleeping man, it's a sad metaphor. |
Этот джентльмен - не просто спящий человек, это грустная метафора. |
Now there's a gentleman with vision and a nice haircut. |
Вот этот джентльмен с хорошим вкусом. |
There's a gentleman with double vision and a better haircut. |
Джентльмен с удвоеным вкусом и лучшей прической. |
You are not a true gentleman, sir. |
Вы не истинный джентльмен, сэр. |
You will walk out of here like a gentleman. |
Вы выйдете отсюда, как джентльмен. |