A most amusing young gentleman. |
Весьма занятный молодой джентльмен. |
You're a real gentleman, aren't you? |
Вы такой джентльмен, да? |
I have a gentleman in here, too. |
У меня здесь тоже джентльмен. |
Because he's a gentleman. |
Потому что он джентльмен. |
But a gentleman never could. |
Но джентльмен не станет. |
This gentleman was just keeping me amused. |
Этот джентльмен просто забавлял меня. |
What does a gentleman do? |
Как джентльмен должен помочь леди? |
There's a gentleman at the door. |
Джентльмен ждет у двери. |
Greg was a perfect gentleman. |
Грег вёл себя как настоящий джентльмен. |
But just the perfect gentleman. |
Но он истинный джентльмен. |
This gentleman did come to the café. |
Этот джентльмен приходил в кафе. |
This gentleman is Hungarian. |
Этот джентльмен - венгр. |
I'm a gentleman, Lip. |
Я джентльмен, Лип. |
A gentleman never tells. |
Джентльмен никогда не болтает. |
Okay, so tonight you're going to be a gentleman. |
Значит, сегодня ты джентльмен. |
You are a gentleman. |
Да ты - джентльмен. |
'Cause he's such a gentleman. |
Якобы он такой джентльмен. |
One gentleman started to cry. |
Один джентльмен начал плакать. |
But I'm not a gentleman. |
Но я не джентльмен. |
George, you are such a gentleman. |
Джордж, вы такой джентльмен. |
He's talking like a gentleman. |
Он говорит, как джентльмен. |
Thank you, you're a real gentleman. |
Спасибо, вы настоящий джентльмен. |
When the gentleman returns it? |
Когда джентльмен её вернёт? |
You so gentleman, yes? |
Вы такой джентльмен, да? |
You will take your defeat like a gentleman. |
Заслужи победу как джентльмен. |