| I know you won't fail your fathers or your King. | Знаю, вы не опозорите ни своих отцов, ни нашего короля. |
| Well, almost all girls love their fathers. | Ну, почти все девочки любят своих отцов. |
| What I'm saying is that sometimes girls are attracted to men who remind them of their fathers. | Что я пытаюсь сказать, так это иногда девушек привлекают мужчины, которые напоминают им их отцов. |
| Outside of being Caucasian males, the two fathers are pretty different. | За исключением того, что они оба - белые, у этих двоих отцов мало общего. |
| Little girls always get crushes on their fathers. | Маленькие девочки всегда влюбляются в своих отцов. |
| Boys learn that from their fathers. | Парни узнают это от своих отцов. |
| There are no bad fathers in the wilderness, boy. | Не бывает плохих отцов в дикой природе, мальчик. |
| Success has many fathers, dear. | У успеха множество отцов, милый. |
| 2,977 American sons and daughters, fathers and mothers, friends and colleagues. | 2,977 сыновей и дочерей, отцов и матерей, друзей и коллег. |
| We have full access to all military records for the fathers. | У нас есть полный доступ ко всем военным записям отцов. |
| He killed many of our sons, brothers, fathers. | Он убил многих наших сыновей, братьев, отцов. |
| I'm no better off in a world in which sons kill fathers. | Я не хочу быть частью мира, в котором сыновья убивают отцов. |
| Very powerful bond, fathers and sons. | Очень сильная связь у отцов и сыновей. |
| But they try to separate fathers from their children. | Но они пытаются отделить отцов от своих детей. |
| And basic instincts and emotions we mainly inherit from fathers... | И основные инстинкты и эмоции мы в основном наследуем от отцов... |
| How many fathers in the room? Raise your hands. | Сколько в этой комнате отцов? Поднимите руки. |
| Adieu, world of uncertain fathers and of certain sons. | Прощай, мир неуверенных отцов и уверенных сыновей. |
| Probably belonged to one of their fathers. | Вероятно от кого-то из их отцов. |
| He was one of four fathers on the block. | Он был один из четырех отцов в квартале. |
| Soldiers cry for their mothers, not their fathers. | Солдаты зовут матерей, а не отцов. |
| None know their mothers, or their fathers. | Никто из нас не знает своих отцов и матерей. |
| There are times since I've felt like the child born of those two fathers. | Бывали времена, когда я чувствовал себя ребенком, рожденным от этих двух отцов. |
| I guess all girls that age want to marry their fathers. | Думаю все девочки в таком возрасте хотя выйти замуж за своих отцов. |
| Dan runs this fathers' rights group. | Он лидер группы по борьбе за права отцов. |
| Because I hate fathers, and I never wanted to be one. | Потому что ненавижу отцов, я никогда не хотел им стать. |