| Whoever did this Knew both fathers were serving overseas. | Тот, кто это сделал, знал, что оба отца служили за рубежом. |
| He went to his fathers stash and fulfilled his dream. | Он залез в долларовый тайник своего отца и стал воплощать свою мечту. |
| Women are viewed as minors and under the guardianship of their husbands and fathers. | Женщины в законодательстве приравниваются к несовершеннолетним детям, и они должны находиться под попечительством мужа или отца. |
| There is equality between mothers and fathers consent for the provision of a passport to a child under the age of 18 years. | Согласие матери и отца на выдачу паспорта ребенку в возрасте до восемнадцати лет имеет равную силу. |
| This boat was my fathers most prized inheritance. | Лодка - это самое дорогое наследство моего отца. |
| Cry, children, your fathers are no more. | Плачьте дети, вашего отца не стало. |
| There are lots of ways that sons defeat their fathers. | Существует множество путей, чтобы сын смог превзойти отца. |
| We sold three villages that were my fathers wedding gift. | Мы продали З села и это было свадебным подарком моего отца. |
| We're looking at at least three potential fathers in this building. | У нас как минимум три потенциальных отца, только в этом здании. |
| When fathers are gone, the tragedy begins. | Когда отца нет, происходит трагедия. |
| But you saids you found my fathers. | Но ты говорила, что нашла моего отца. |
| There were hundreds of kids on my block, but only four fathers. | В моем квартале были сотни детей. но только 4 отца. |
| In doing so, he surpasses himself... and fathers, with his own destruction, an intimate and brief eminence. | При этом, он превосходит себя и отца, в своей собственной гибели, душевно немного возвышенной. |
| Last night we had three fathers and their sons here. | Вчера у нас было три отца и их сыновья. |
| In cases like your fathers, there's the option of organ donation. | В случае, как у вашего отца, есть вариант донорства органов. |
| Children usually inherit their fathers' family name. | Дети, как правило, наследуют фамилию отца. |
| I saw you in your fathers store and wanted to ask you... | Нет. Я увидел вас в магазине вашего отца и хотел спросить... |
| No... that day, my fathers company's anniversary party. | Н-н-нет. Тогда у моего отца был юбилейный вечер в компании. |
| I will pay two hundred dollars to your fathers estate. | Я заплачу вам 200 долларов за имущество отца. |
| Those mines have blew apart my fathers and hundreds of villagers... limbs and heads. | Эти мины разорвали моего отца, сотни рук, ног и голов крестьян. |
| You know, somewhere out there are four terrible fathers... | Где-то на свете есть четыре ужасных отца, которых надо поблагодарить за этот вечер. |
| That you'll never worry for your fathers welfare. | Тебе никогда не придётся беспокоиться о благополучии твоего отца. |
| We're gathered here for my fathers birthday. | Мы здесь сегодня из-за дня рождения отца. |
| This is the same as my fathers. | Такая же была у моего отца. |
| Especially girls who've lost their fathers. | Особенно девочки, оставшиеся без отца. |