Примеры в контексте "Fathers - Отцов"

Примеры: Fathers - Отцов
It should be noted that more fathers can now be seen taking their children to child welfare clinics, something which was hardly visible in the past. Следует отметить, что сейчас можно чаще увидеть отцов, которые отводят своих детей в детские консультации, чего почти не наблюдалось в прошлом.
In terms of the Namibian law, children born out of a marriage could not inherit intestate from their biological fathers. Согласно намибийскому законодательству дети, рожденные вне брака, не могут получить наследство при отсутствии завещания от своих биологических отцов.
This is a situation which no other country in the world has experienced before, not even the fathers of colonialism in earlier times. С таким положением еще не сталкивалась ни одна другая страна мира, включая отцов колониализма в прежние времена.
As regards the child's right to acquire nationality, the Committee is concerned about the discrimination against children on account of their fathers' nationality. В отношении права ребенка на получение гражданства Комитет выражает обеспокоенность по поводу существующей в отношении детей дискриминации в связи с подданством их отцов.
As this concept is gender-neutral in its effect, and addressed to men and women who assume responsibility for childcare, said approach also provides an incentive for fathers to take on work in the family. В связи с тем, что по своим последствиям данная концепция в гендерном плане нейтральная и касается мужчин и женщин, которые берут на себя ответственность за уход за детьми, данный подход создает также стимул для отцов, побуждая их браться за неоплачиваемую работу в семье.
Table 2 below shows that male children participate in the roles of fathers and husbands. В таблице 2, ниже, показано, что мальчики стараются копировать роли отцов и мужей.
16+, the apprenticeship project of the Swiss Conference of Gender Equality Officials, launched Daughter's Day, a national campaign especially for fathers and daughters. В рамках проекта ученичества под названием "16+" Швейцарской конференции должностных лиц, занимающихся проблемами гендерного равенства, был проведен День дочери, задуманный как общенациональная кампания прежде всего для отцов и дочерей.
The grounds for most communications from women to the Ombudsman are violations of the rights of close relatives - sons, husbands, fathers, etc. В своей основе причиной обращения женщин к Уполномоченному по правам человека является нарушение прав близких родственников - сыновей, мужей, отцов и др.
How many fathers had taken paternity leave since 2003? Сколько отцов получили отпуск по уходу за ребенком с 2003 года?
Measures such as paid parental leave for fathers, family and parental support services, and more flexible work schedules aimed to support the sharing of such responsibilities. Для того чтобы содействовать разделению таких обязанностей, принимаются такие меры, как оплачиваемый родительский отпуск для отцов; услуги в поддержку семьи и родителей и более гибкие графики работы.
Techniques, traditions, rules and philosophy of Kurash verbally were passed from generation to generation, from fathers to children. Техника, традиции, правила и философия Кураша устно передавалась из поколения в поколение, от отцов к детям.
Romulus as it is considered has created the senate, consisted at that time from 100 "fathers". Ромул, как считается, создал сената, состоявший в то время из 100 «отцов».
With their fathers' feud looming over them they pursue their "Romeo and Juliet" relationship. Вражда их отцов, нависшая над ними, приводит их к отношениям Ромео и Джульетты.
Clarke himself characterized Pierce as "one of the two fathers of the communications satellite" (along with Harold Rosen). Артур Кларк за эту работу назвал Пирса «одним из двух отцов спутниковой связи» (наряду с Хэролдом Розеном).
Similarly, the Marvel comic book Star Trek: Starfleet Academy refers to complex yet flexible marital structures, involving one or more fathers, and describes Andorians as passionate, with a violent history. Точно так же Marvel Comics в комиксе «Звёздный путь: Академия Звёздного Флота» относится к сложным, но гибким брачным структурам, в которых участвует один или несколько отцов, и описывает Андорианцев как страстных, с жестокой историей.
The Committee decided that the government should collect portraits of Australian governors-general, parliamentary leaders and the principal "fathers" of federation to be painted by Australian artists. Комитетом было решено, что правительство страны должно заняться сбором портретов австралийских генерал-губернаторов, парламентских лидеров и главных «отцов» Австралийской федерации, написанных австралийскими художниками.
Everywhere through the country numbers of little children, whose mothers and fathers had been carried off, were left helpless and starving. Всюду по стране было множество детей, чьих матерей и отцов не стало и которые остались беспомощными и голодными.
Legislation enabling both parents to care for a child and stimulating fathers to increasingly share related responsibilities is vital to encourage equal sharing of parental responsibilities in childcare by women and men. Огромное значение для поощрения равного распределения между женщинами и мужчинами родительских обязанностей по уходу за детьми имеет законодательство, позволяющее обоим родителям осуществлять такой уход и стимулирующее отцов чаще выполнять соответствующие обязанности.
In 2012, part of this leave was taken by 1,517 fathers accounting for approximately 7.2 per cent. В 2012 году этим отпуском частично воспользовались 1517 отцов, доля которых составляет приблизительно 7,2 процента.
Thus, statistics show that from 2007 to 2012 fathers' share of parental has increased from 32 to 39 days. Таким образом, статистика показывает, что с 2007 по 2012 год доля отцов в контексте родительского отпуска возросла с 32 до 39 дней.
There aren't many sons who are better than their fathers, but you will be a hero greater than your father. Не так много сыновей, которые лучше своих отцов, но вы будете большим героем, чем ваш отец.
Having two fathers who care as much as you do Иметь двух отцов, которые заботятся так как вы,
So rather than viewing their former regimes as generous if overprotective fathers, they viewed them as essentially prison wardens. Вместо взгляда на предыдущий режим правления, как на щедрых, но чрезмерно опекающих отцов, они видели в них тюремных надзирателей.
As sons must revere fathers, so subjects must revere their rulers. Насколько сыновья должны почитать отцов, так и поданные должны почитать своих правителей.
Hans Asperger described common symptoms among his patients' family members, especially fathers, and research supports this observation and suggests a genetic contribution to Asperger syndrome. Ганс Аспергер описал общие черты у членов семей пациентов, особенно отцов, и современные исследования поддерживают его наблюдения и предполагают, что генотип вносит свой вклад в синдром Аспергера.