Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Точности

Примеры в контексте "Exactly - Точности"

Примеры: Exactly - Точности
She's afraid if she doesn't adhere exactly - to Fifth Column demands, they'll kill Lisa. Она боится, что если она не будет в точности придерживаться требованиям Пятой Колонны, то они убьют Лизу.
But when James possesses people, they act out exactly what happened that night. Но когда Джеймс вселяется в людей, они ведут себя в точности, как той ночью.
You do everything exactly the same. Ты делаешь в точности то же самое.
No, you did exactly what I wanted to do which doesn't make it right. Нет, ты сделал в точности то, что я сама хотела сделать, хотя это скорее всего не правильно.
And they're paying me exactly one million teachers' salaries. И они заплатят мне в точности сумму, равную зарплате миллиона учителей.
Listen closely to the warm-up protocol and do exactly as I say. Внимательно выслушай, как повысить температуру. и делай в точности, что я скажу.
It sounds exactly like the first syllable in country. Звучит в точности, как первый слог в "мудреце".
Then do exactly as I say. Делай в точности, что я скажу.
And yet his death was staged to mirror that video exactly. И все же его смерть была обставлена в точности, как на видео.
0069, that's exactly what you gave me. 0069, в точности те, что ты мне дала.
In a sense, they have taken us exactly in the wrong direction to deal with this new problem. В определенном смысле, они направили нас в точности в противоположном направлении по отношению к новой проблеме.
That's exactly what she said. Вот, что в точности она сказала.
She describes exactly how you buy drugs from him. Она в точности описывает, как купить у него наркотики.
And then grade five, the teacher, Mrs. McDougal, looked exactly like Elizabeth Berkley. А в пятом классе, учительница Миссис МакДугал, выглядела в точности как Элизабет Беркли.
You will do exactly what I say. Вы будете в точности выполнять мои указания.
Tell me exactly what she said. Объясните, что в точности она сказала.
It was exactly like the patient I'm looking at now. Это в точности как пациентка, которую я сейчас наблюдаю.
We have to hit it exactly or it will trip the alarm. Мы должны попасть в точности, иначе он запустит сигнализацию.
It looks exactly like it did in the dream. Все выглядит в точности, как во сне.
Perhaps this Iron Leprechaun will be aware of someone else, who looked exactly like him, disappearing. Возможно, этот Железный Леприкон, знает кого-то кто выглядел в точности также, и исчез.
Okay, but you tell me exactly what you will do when he wakes up. Ладно, но скажи мне в точности, что ты будешь делать, когда он проснется.
Is exactly what someone would say, Who's planning a surprise party. Это в точности то же самое, что сказал бы всякий, кто планирует сюрприз вечеринку.
I dropped off the money exactly as per ипа буквица. я выбросил деньги в точности, как мнеЕ
who answered, I'll do exactly what I please. Он отвечал, я буду делать в точности то, что мне хочется.
I'm capable, exactly like he. Я способен, в точности как и он.