Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Точности

Примеры в контексте "Exactly - Точности"

Примеры: Exactly - Точности
We did exactly what you asked. Мы в точности выполнили ваш приказ.
That's exactly what it's like! Вот в точности, на что это похоже!
He's exactly as they say. В точности как все и говорят.
He looked and talked exactly like what I wanted, and immediately, he scored 850 points. Он выглядел и говорил в точности так, как я хотела, и сразу же набрал 850 баллов.
Dwarves from the blue mountains, this is exactly the same as mine. Гномы из синих гор, киссет в точности как мой.
It's exactly as you described it. Все в точности как вы описывали.
She looked exactly like that lady. И выглядела в точности как та дама.
He's using exactly the same words. Он использует в точности те же слова.
Are the exposed areas exactly equal? Будут ли их площади в точности равны?
So when Yochai is talking about new methods of organization, he's exactly describing Wikipedia. И поэтому, когда Йохай говорит о новых способах организации, он в точности описывает википедию.
So far, everything's happening exactly the way it did before, regardless. Пока все происходит в точности так, как и происходило до этого, что бы мы не делали.
It sounds exactly like the creature you describe. В точности то существо, которое ты описал.
You are exactly like the other guys. Ты в точности, как остальные парни.
I want to go to the police station and tell them exactly what happened. Я хочу пойти в полицию и рассказать им, как всё в точности произошло.
So, in other words... exactly what you said. В общем, другими словами, в точности как ты сказал.
Cary, this is exactly like the NSA. Кэри, это в точности, как с Национальной Службой Безопасности.
I know, it looks exactly like the photo I took of you last year. Знаю, выглядит в точности так же как фото, которое я сделала с тобой в прошлом году.
Just copy it exactly as you see it written. Просто перепишите в точности, как написано.
That's exactly the way that you showed me to do it. Я сделала всё в точности так, как ты мне показывал.
I saw what he described exactly how he said it. Я видел в точности то, о чём он и рассказал.
Walk me through exactly what you did. Покажи мне в точности, что ты сделала.
Please, Wren, I have to look exactly like her. Пожалуйста, Рен, я должна выглядеть в точности как она.
They're exactly like you asked. Они в точности, как ты просила.
Sometimes history doesn't exactly repeat itself, but it rhymes. Иногда история не в точности повторяется, но очень похожа.
Well actually, all the doors and corridors are exactly alike. Ну вообще-то, все двери и коридоры в точности похожи.