That is exactly my point. |
Я в точности так и думал. |
Where exactly is my husband? |
Где в точности мой муж? |
exactly like they found it. |
в точности, как это лежало. |
That sounds exactly like Danny. |
Звучит в точности, как Дэнни. |
It's exactly this concept. |
Это в точности та же идея. |
What color was he exactly? |
Какого в точности он был цвета? |
That's exactly what it looked like. |
В точности как он выглядел. |
what exactly are you gentlemen interested in? |
каковы точности вас интересуют? |
The story stays exactly the same. |
В точности такой же. |
She looks exactly like Sharon. |
Она выглядит в точности как Шэрон. |
But, yes, exactly. |
Хотя да, в точности. |
What exactly was their status? |
Каков в точности их статус? |
What exactly is a city? |
Чем в точности является город? |
Do exactly as I say. |
Делай в точности что я говорю. |
It fits the measurements exactly. |
Это в точности совпадает с параметрами. |
That guy looks exactly like... |
Этот парень выглядит в точности как... |
She looks exactly the same. |
Она выглядит в точности так же. |
He looks exactly like Derek. |
Он выглядит в точности как Дерек. |
It was exactly my time. |
Это было в точности моего времени. |
You look exactly like her. |
Ты выглядишь в точности как она. |
Thermal output clocking in at exactly |
Выделение тепла с поверхности в точности соответствует... |
Follow exactly the manufacturer's safety and maintenance instructions. |
Следует в точности соблюдать представленные изготовителем правила техники безопасности и инструкции по техническому обслуживанию оборудования. |
Where exactly on the ice is this? |
Где в точности находится объект? |
And say what exactly? |
И что в точности сказать? |
It's not obvious exactly what's going on. |
Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично: совсем не очевидно, какая картина в точности имеет место. |