Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Точности

Примеры в контексте "Exactly - Точности"

Примеры: Exactly - Точности
Please do exactly as Serena tells you. Пожалуйста, делайте все в точности, как говорит Серена.
I don't know why, exactly. Я... я не знаю почему, в точности.
It's exactly what I want. Это в точности то, чего я хочу.
This is exactly how it started with me. Это в точности так, как он начал со мной.
It's exactly like Dad left it. Он в точности такой же, каким отец оставил его.
That is exactly what I needed. Это в точности то, что мне нужно было.
I need to hear exactly what was said. Мне нужно услышать все, что они говорили, в точности.
She exists, exactly as I played her. Она существует, в точности в таком виде, в котором я ее сыграла.
Tell me exactly where you were. Расскажи мне в точности, где вы были.
Two years of doing exactly what I said. Два года она делала в точности то, что я говорил.
It was exactly as substantive as your presentation. Это было в точности так же содержательно, как и твоя презентация.
Yes, exactly like the movie... Да, в точности как в кино... вымышленное.
Enter the code exactly as you see it. Введите код в точности так, как вы его видите.
That's exactly what I would do. Это в точности то, что я бы сделал.
Here's exactly what you paid me. Вот в точности то, чем ты со мной расплатился.
It'll be exactly what we rehearsed in training. Все будет в точности так, как мы репетировали во время подготовки.
John, tell me exactly what happened. Джон, расскажи мне всё в точности как было.
You do exactly as I say. Ты делаешь в точности то, что я говорю.
I think Alicia gave Mr Bayley exactly what the doctor ordered. Думаю, что Алиша дала мистеру Бейли в точности то, что прописал доктор.
I did exactly as you asked. Я сделала в точности, как вы велели.
I did exactly as you asked. Я сделала в точности, что вы просили.
Just do exactly what I told you. Делай в точности то, что я тебе сказал.
Told us exactly what to study. Она сказала нам в точности, что нужно выучить.
It was exactly like the painting. Всё было в точности, как на картинке.
I remember exactly where I was, Archer. Я помню в точности, где ты был, Арчер.