Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Точности

Примеры в контексте "Exactly - Точности"

Примеры: Exactly - Точности
The network topologies that can be implemented by this system are exactly the ones that have book thickness at most equal to the number of bundles that have been made available. Сетевые топологии, которые можно организовать такой системой - это в точности те, которые имеют книжную толщину, не превосходящую числа пучков, которые следует сделать доступными.
Each source or sink must have exactly one large angle, and each vertex that is neither a source nor a sink must have none. Каждый сток должен иметь в точности один большой угол и любая вершина, не являющаяся ни источником, ни стоком, не должна иметь большого угла.
I've spent the last five years of my life thinking about situations exactly like this - why we sometimes misunderstand the signs around us, and how we behave when that happens, and what all of this can tell us about human nature. Я провела последние пять лет моей жизни, думая о ситуациях в точности таких же - почему мы иногда неправильно понимаем знаки вокруг нас, и как мы ведем себя, когда это происходит, и что все это может сказать нам о человеческой природе.
Using the body - it could be sneezing, it could be coughing, it could be animals - (cough) exactly - clapping, whatever. Используя тело - это может быть чихание, покашливание, может быть животным - (кашель) в точности - хлопки, что угодно.
For example, float might be an IEEE 754 single precision type, which cannot represent the integer 16777217 exactly, while a 32-bit integer type can. Например, в переменной типа float (число с плавающей точкой одинарной точности по стандарту IEEE 754), нельзя сохранить число 16777217 без потери точности, а в 32-битной переменной целого типа int - можно.
According to the Robertson-Seymour theorem, there exists a finite set H of minimal elements in S. These minimal elements form a forbidden graph characterization of F: the graphs in F are exactly the graphs that do not have any graph in H as a minor. Согласно теореме Робертсона - Сеймура существует конечное множество Н минимальных элементов в S. Эти минимальные элементы образуют характеризацию запрещёнными графами множества F - графы из F являются в точности теми графами, которые не имеют какого-либо графа из H в качестве минора.
I believe, my dear Miss Moore, exactly as I told Mrs. Reed: Я верю, моя дорогая мисс Мор, в точности, как я сказал мисс Рид:
I'm talking about the fact that our son, who you insisted we name after that guy Marty, looks exactly like him! Я о том, что наш сын на имени которого ты настояла после появления этого парня Марти выглядит в точности как он!
Okay, correct me if I'm wrong, but isn't that exactly what we were supposed to stop from happening? Ладно, скажите мне, если я неправа, но не в точности ли это то, что мы должны были предотвратить?
After all, it was Eric and Kevin, two years ago, just exactly these kinds of young men, who prompted me and worked with me, and still do, in the study of indebted students in America. В конце концов, это были Эрик и Кевин два года назад - в точности такой тип молодых людей, которые пришли и работали со мной, и продолжают это делать, изучая студенческие долги в Америке.
The average life expectancy of those living within a two-mile radius of this point was exactly equal to the average life expectancy of the world, and it always had been. Средняя продолжительность жизни у людей, живущих в радиусе двух миль от этой точки, была в точности равна средней продолжительности жизни в мире, и так было всегда.
Mr. LINDQVIST (Sweden), turning to the situation of the Roma population, said that the Roma enjoyed exactly the same legal rights as everyone else in Sweden: their problem was more a sociological one. Г-н ЛИНДОВИСТ (Швеция), обращаясь к положению цыганского населения, говорит, что цыгане обладают в Швеции в точности такими же юридическим правами, что и все другие: их проблема носит скорее социологический характер.
Sometimes it's hard to say what it is exactly that makes a couple click. (sighs) Иногда очень трудно выразить, что в точности означает, что люди идеально подходят друг другу...
Listen, Daniel, you get us what we need, and we will get you exactly what you need. Послушай, Дэниель, сделаешь то, что нужно нам, и мы дадим тебе в точности то, что нужно тебе.
With reference to paragraph 64 of the report, exactly how could a discriminatory act that was deemed to be contrary to public policy or good morals be nullified? Со ссылкой на пункт 64 доклада он хотел бы в точности знать, каким образом связанный с дискриминацией акт, который считается противоречащим государственной политике или моральным нормам, может быть признан недействительным.
Look here, young fellow, I want you to tell me... just exactly what were you doing tonight? Слушайте, молодой человек, я хочу, чтобы Вы рассказали мне... в точности все, что вы делали сегодня вечером?
Lois, what Peter is doing to you is exactly what Carter did to me for years Лоис, то что Питер делает с тобой в точности то же, что Картер делал со мной годами.
I'm exactly like him, and I'm... I'm... Я в точности такой же, как и он, и я...
Someone around this table has got their score exactly right according to our scoring computer and that person is Alexander Armstrong with minus seven. Кто-то за этим столом посчитал свои очки в точности так же, как это сделал наш компьютер. и этот человек Александр Армстронг со счетом "минус семь"
If he'd intended us to time it exactly, he wouldn't have taken our watches! Если бы он хотел от нас такой точности, то оставил бы нам часы!
It has come to the notice of the secretariat that the dates scheduled coincide almost exactly with those of the tenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol (Cairo, Egypt, 17 to 27 November). Внимание секретариата было обращено на тот факт, что запланированные сроки почти в точности совпадают со сроками проведения десятого Совещания Сторон Монреальского протокола (Каир, Египет, 17-27 ноября).
Obviously, the separability assumption is not likely to be exactly satisfied in the real world but in order to make our model tractable, we are forced to make this somewhat restrictive assumption. Очевидно, что допущение об отделимости вряд ли будет в точности справедливо в реальном мире, однако для того, чтобы наша модель была компактной, нам приходится вводить это достаточно жесткое ограничение.
The present review of international co-operation agreements on competition law and policy indicates that there are many common elements among the relevant provisions of these agreements but that, reflecting national differences among the countries concerned, no single agreement is exactly alike another. Настоящий обзор соглашений о международном сотрудничестве по вопросам законодательства и политики в области конкуренции свидетельствует о том, что в соответствующих положениях этих соглашений присутствует множество общих элементов, но - как отражение национальных различий между соответствующими странами - ни одно соглашение в точности не похоже на другое.
It obstinately refused to acknowledge that Armenia had done exactly what the resolutions of the Security Council had required it to do: use its good offices with the authorities in Nagorny Karabakh with a view to seeking a peaceful solution to the conflict. Азербайджан упорно отказывается признать, что Армения сделала в точности то, что требовалось сделать в соответствии с резолюциями Совета Безопасности с помощью добрых услуг властей Нагорного Карабаха для поисков мирного решения конфликта.
In other words, France intends to exclude the application of the treaty in its relations with any States parties that do not accept its interpretation of the treaty, exactly as if it had made a reservation. Иными словами, Франция намеревается исключить применение договора в своих отношениях с государствами-участниками, которые не примут ее толкование договора, - в точности как будто речь шла об оговорке.