| It's essential that you play along and do exactly what she says. | Жизненно необходимо, чтобы ты был с нами заодно и делал в точности то, что она говорит. |
| I need you to do exactly as I say. | Сделай в точности то, что я скажу. |
| And now we're afraid that she's become exactly what she loathed. | А теперь мы боимся, что она стала в точности тем, что она ненавидела. |
| It's exactly the way it was when he was alive. | Здесь все в точности так, как было при его жизни. |
| Eloise Hawking has said that you have to replicate the circumstances of 815 exactly. | Элоиза Хоукинг сказала, что Вам придется в точности воссоздать атмосферу рейса 815. |
| I forget, exactly, the quote, but it's... | Я забыл, в точности, цитату, но... |
| I showed him exactly how to do it. | Я показал ему что нужно сделать в точности. |
| There's another set of bruises exactly 10 inches apart. | И еще пара синяков в точности на расстоянии 10 дюймов. |
| That's exactly what I mean. | В точности, как я и говорил. |
| In doing so, I've collected exactly two favors. | Поэтому я заработал в точности две услуги. |
| Bob... I can't remember, exactly; it was a very common name. | Или Боб... я не помню в точности, это было очень распространенное имя. |
| We're going to do exactly what this gentleman wants us to do. | Мы сделаем все в точности, как хочет этот джентльмен. |
| Radcliffe built a world... a world exactly like this one. | Рэдклифф создал мир... в точности такой же. |
| Kate, that guy looks exactly like Brian. | Кейт, этот парень выглядит в точности как Брайан. |
| It's exactly like it was 20 years ago. | Сейчас в точности как 20 лет назад. |
| Well, it's exactly as you said. | Всё в точности, как ты говорила. |
| From Jane's perspective, they look almost exactly like. caliber rounds. | Если взглянуть на тату так, как Джейн, то они выглядят почти в точности как пули 40 калибра. |
| You will do exactly as the wizard did. | Ты сделаешь в точности то, что сделал волшебник. |
| And now I want you to explain to me exactly what happened. | И теперь я хочу, чтобы ты объяснил мне, что в точности там произошло. |
| But listen, you have to do exactly... | Но, послушай, тебе нужно сделать в точности... |
| I made you a very rich man doing exactly what you loved. | Я сделал тебя богатым человеком делая в точности то, что ты любил. |
| Jane: Everything turned out exactly as we planned. | Всё вышло в точности так, как мы планировали. |
| At the end of the show I'll ask you exactly what you think they are for. | В конце передачи я спрошу вас для чего в точности, вы думаете, они предназначены. |
| If they were using this and exactly copying that colour. | Если они использовали это, и в точности копировали цвет. |
| You're to tell me how you did it, exactly. | Рассказывай, как именно ты это сделал, в точности. |