| She was exactly my ideal type ofwoman | Она была в точности мой тип женщины |
| I don't know about you, but I haven't quite figured out exactly what technology means in my life. | Не знаю как вы, но я ещё не до конца понял, какое в точности значение имеет технология в моей жизни. |
| And then bring a team of experts in there to methodically go through exactly what these people do, to distill down the cross-cultural distillation. | Затем туда едет группа экспертов и в точности описывает, как там живут люди, после чего частности отсеиваются и получается общая для всех картина. |
| So they are using the relationships between the colors tosolve the puzzle, which is exactly what we do. | Так что шмели используют цветовые соотношения, чтобыразрешить загадку. В точности то же делаем и мы. |
| So already, the simulator is making me walk in exactly the same way as our witnesses walked on the real bridge. | Ну вот, эта модель заставляет меня шагать в точности так же, как наши участники шагали по мосту. |
| Candelas and his collaborators found that these six-dimensional Calabi-Yau manifolds can contain exactly 317,206,375 curves of degree three. | Канделас и соавторы получили, что комплексно трёхмерные многообразия Калаби - Яу содержат в точности 317206375 кривых степени три. |
| Only cycles of length 2 are possible in an NNG and each weakly connected component of an NNG with at least 2 vertices has exactly one 2-cycle. | Возможны циклы лишь длины 2 в ГБС и каждая слабо связная компонента ГДС с 2 и более вершинами имеет в точности один 2-цикл. |
| However, these effects are not specific to photons; exactly the same effects would be predicted for classical electromagnetic waves. | Это свойственно не только отдельным фотонам, в точности такой же эффект был предсказан для классических электромагнитных волн в целом. |
| Look, I'd really appreciate if you could just tell me exactly what you saw. | Я буду очень благодарна, если вы расскажете мне, как в точности все было. |
| It can do exactly what you want it to do for your business. You need to determine your goals. | Для бизнеса он может сделать в точности то, что вы захотите - вам необходимо определиться с целями. |
| We did exactly what we're supposed to do, and we would do it again. | Мы сделали в точности то, что должны были, И мы сделаем это вновь. |
| It means exactly what it sounds like. | В точности то, что ты слышал. |
| If I did, I'd be doing exactly what was done to me. | Если откажу, то поступлю в точности так, как поступили со мной. |
| And then bring a team of experts in there to methodically go through exactly what these people do, to distill down the cross-cultural distillation. | Затем туда едет группа экспертов и в точности описывает, как там живут люди, после чего частности отсеиваются и получается общая для всех картина. |
| So already, the simulator is making me walk in exactly the same way as our witnesses walked on the real bridge. | Ну вот, эта модель заставляет меня шагать в точности так же, как наши участники шагали по мосту. |
| If I hadn't told you exactly what to do! man marks earth with ruin... | Если бы я в точности не сказал тебе что делать Земли опустошитель, человек. |
| But the visual complexity is still very high. It's not obvious exactly what's going on. | Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично: совсем не очевидно, какая картина в точности имеет место. |
| And remarkably, that matches exactly what our ancestors are believed to have invented one and a half million years ago, when they invented cooking. | И это в точности совпадает с тем, как наши предки вышли из этого положения 1,5 млн лет назад, когда они изобрели приготовление пищи. |
| All the employees sat amidst their wax creations and ate the food they had brought, which looked exactly like the imitations all around them. | Работники сидели среди парафиновых изделий и ели принесённые с собой бутерброды, которые выглядели в точности как разложенная вокруг бутафория. |
| I mean what is it you see exactly? | Я имею в виду то, что это вы видите в точности? |
| In fact, you can buy, for 50 bucks, a stone-age knife made exactly the same way that they were made 10,000 years ago. | На самом деле, вы можете купить, за 50 баксов, нож каменного века сделанный в точности таким же способом, как его делали люди 10,000 лет назад. |
| A closely related model, the Erdős-Rényi model denoted G(n, M), assigns equal probability to all graphs with exactly M edges. | Близкая к нему модель Эрдёша - Реньи, обозначаемая G(n, M), даёт одинаковую вероятность всем графам, имеющим в точности M рёбер. |
| Besides, Mr. D'Onofrio knows exactly how I like my hair done because he has all my haircut records from my barber in Texas. | К тому же, мистер Д'Онофрио знает в точности, какую именно стрижку я предпочитаю, так как у него есть доступ к записям всей истории моих стрижек от моего техасского парикмахера. |
| Exact historical comparisons are difficult because the structure of the previous development results framework does not correspond exactly to the IRF. | Точные исторические сопоставления делать крайне трудно, поскольку структура построения прежней таблицы распределения ресурсов для достижения намеченных результатов в области развития не совпадает в точности со схемой построения сводной таблицы СТРР. |
| Saint Augustine made exactly the same point. | В точности эту мысль выражал и Блаженный Августин, говоря, что «Священное Писание |