| After seeing you strapped down Exactly like the human sacrifice in the cave drawings? | После того, как я увидела тебя привязанным, в точности так, как это было нарисовано на стене пещеры? |
| HOW LONG WAS IT BEFORE YOU TOLD EVERYONE ON THAT BEACH EXACTLY HOW MANY PEOPLE YOU'VE TORTURED IN YOUR LIFE? | Ты давно рассказал всем на пляже сколько в точности людей ты замучил в своей жизни? |
| I SPOKE AT THE PITTSBURGH PRESS ASSOCIATION LAST NIGHT, PLAYED IT EXACTLY LIKE YOU SAID, LAUGHED IT OFF. | Я выступал на вечере Питтсбургской ассоциации журналистов вчера, разыграл всё в точности, как вы сказали, посмеялся над этим. |
| What exactly is that? | А что это такое в точности? |
| He looks exactly like him. | Он выглядит в точности как мой муж. |
| I mean, exactly. | Я имею ввиду, в точности. |
| That's not exactly conclusive. | Так что это ничего в точности не доказывает. |
| That's exactly my point. | Это в точности, что я думаю. |
| IT JUST YOUR LIFE ISN'T EXACTLY HOW YOU DESCRIBED. | Просто... твоя жизнь не такая, как ты в точности её описывала. |
| I STOOD AND IMAGINED EXACTLY HOW I WANTED OUR WEDDING TO LOOK. | Я стояла и представляла себе в точности, как бы я хотела, чтобы выглядела наша свадьба. |
| We did exactly like Picus. | Мы сделали в точности то же, что и Пикус. |
| What exactly is it? | Что это, в точности, такое? |
| You sound exactly like her. | Ты говоришь в точности, как она. |
| Do exactly as I say. | Делай в точности, что я скажу. |
| You look exactly like her. | Вы выглядите в точности, как она. |
| Follow your maps exactly. | В точности там, где указано на картах. |
| That exactly how I feel | Это в точности то, что я чувствую. |
| Tell me exactly what happened. | Расскажи мне в точности всё как было. |
| Do exactly what she says. | Делайте всё в точности, как она скажет. |
| Looks exactly like you. | И выглядит в точности как ты. |
| Where are you going exactly? | Куда ты в точности идёшь? |
| It's exactly like my room. | В точности моя комната! |
| My hypothesis exactly, Pryce. | В точности моя теория, Прайс. |
| The ritual mutilations line up exactly. | Ритуал расчленения в точности повторяется. |
| No one knows exactly. | Ќикто в точности не знает. |