Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Точности

Примеры в контексте "Exactly - Точности"

Примеры: Exactly - Точности
Tell you what I'll do - you tell me exactly what happened with Laura Wyre, Вот что я вам скажу... вы рассказываете мне, что в точности произошло с Лорой Вайр,
And I thought, "You know, I can show you exactly what it was like." И я подумала: "Знаешь, я могу показать тебе в точности, как это было."
In particular, web and so they have an overwhelming margin than in official foreign information, and much will be different and be just exactly the translation and technical translation notes at the very least I think the sample code. В частности, в Сети и поэтому они подавляющим преимуществом, чем в официальной зарубежной информации, и многое будет по-другому и быть только точности перевода и перевода технических записок по крайней мере, я думаю, что пример кода.
An ordering π has this property exactly when there do not exist four vertices a, b, c, and d for which abcd is an induced path, a appears before b in the ordering, and c appears after d in the ordering. Упорядочение π имеет это свойство в точности тогда, когда не существует четырёх вершин a, b, c и d, для которых abcd является порождённым подграфом, в котором a стоит перед b (в упорядочении), а c стоит после d.
The concept of bounded local treewidth forms the basis of the theory of bidimensionality, and allows for many algorithmic problems on apex-minor-free graphs to be solved exactly by a polynomial-time algorithm or a fixed-parameter tractable algorithm, or approximated using a polynomial-time approximation scheme. Концепция ограниченной локальной древесной ширины образует базис теории двумерности и позволяют решать многие алгоритмические задачи на свободных от верхушечных миноров графах в точности алгоритмом полиномиального времени, или фиксированно-параметрически разрешимым алгоритмом, или задача может быть приближена с помощью приближенной схемы полиномиального времени.
In extremal graph theory, Apollonian networks are also exactly the n-vertex planar graphs in which the number of blocks achieves its maximum, n - 3, and the planar graphs in which the number of triangles achieves its maximum, 3n - 8. В экстремальной теории графов графы Аполлония - это в точности планарные графы с n вершинами, в которых число блоков достигает максимального значения n - 3, и планарные графы, в которых число треугольником максимально и равно 3n - 8.
In the case when F is a finite field of order pk (with p = 2 or 3) there is an endomorphism with square the Frobenius exactly when k = 2n + 1 is odd, in which case it is unique. В случае, когда F является конечным полем порядка pk (с p = 2 или 3), существует эндоморфизм с квадратом Фробениуса в точности, когда k = 2n + 1 нечётно и в этом случае он единственен.
The representative of the Netherlands proposed that no amendments should be adopted over the next two years, and that a restructured version of the ADR corresponding exactly to the 1999 version, should be published in 2001. Представитель Нидерландов предложил не принимать никаких поправок в течение ближайших двух лет и опубликовать в 2001 году вариант ДОПОГ с измененной структурой, который в точности соответствовал бы варианту 1999 года.
Today's date coincides exactly with the date seven years ago when the General Assembly adopted resolution 55/11 following the June 2000 summit of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. Сегодняшняя дата в точности совпадает с той же датой семь лет назад, когда Генеральная Ассамблея приняла по итогам состоявшейся в июне 2000 года встречи глав государств Корейской Народно-Демократической Республики и Республики Корея резолюцию 55/11.
I did explain in great detail exactly what I meant, using the queen's bloody English! Я объяснил во всех деталях в точности, что я имел в виду, и говорил я по человечески!
Now, if you don't want the name Rusty Beck to be the subject of a very sad after-action meeting, you will do everything exactly as I tell you. Если ты не хочешь, чтобы имя Расти Бек стало предметом очень печальной встречи по итогам работы, ты будешь делать в точности то, что я тебе говорю.
'I was just thinking exactly that, 'but I was too bored to pick up the radio to say it.' 'Я думал в точности так же, 'но мне было слишком скучно, чтоб взять рацию и сказать это.'
Peter, I want you to do exactly as I tell you to, you understand? Питер, я хочу что бы ты делал в точности, что я говорю, ты понял?
This is exactly how he was with the doctor, and that's why he got the - Это в точности, как он был у доктора, и потому у него...
In 1865, the dollar was introduced at a rate of 1 dollar = 4 shillings 2 pence, with the significance being 1 dollar was equal to exactly 50d (i.e. 50 old pence) for precise ease of exchange. В 1865 году был введен доллар по курсу 1 доллар = 4 шиллинга 2 пенса, при этом 1 доллар был в точности равен 50d (то есть 50 старых пенсов), что облегчало обмен.
Therefore, any partition of the graph's edges into cliques would have to have at least one clique for each of these three edges, and these three cliques would all intersect in that central vertex, violating the requirement that each vertex appear in exactly two cliques. Так что любое разбиение рёбер графа на клики должно содержать по меньшей мере одну клику для каждого из этих трёх рёбер, и все три клики пересекаются в центральной вершине, что нарушает условие, чтобы каждая вершина принадлежала в точности двум кликам.
They are the graphs in which every cycle of length at least five has two or more diagonals, and in which every cycle of length exactly five has at least one pair of crossing diagonals. Это графы, в которых любой цикл длины по меньшей мере пять имеет две или более диагоналей и в которых любой цикл длины в точности пять имеет по меньшей мере одну пару пересекающихся диагоналей.
It is known that a partial order P has order dimension two if and only if there exists a conjugate order Q on the same elements, with the property that any two distinct elements x and y are comparable on exactly one of these two orders. Известно, что частичный порядок Р имеет порядковую размерность два тогда и только тогда, когда существует сопряжённый порядок Q на тех же элементах со свойством, что любые два различных элементах x и y сравнимы в точности в одном из этих порядков.
In an infinite graph, a Trémaux tree must have exactly one infinite path for each end of the graph, and the existence of a Trémaux tree characterizes the graphs whose topological completions, formed by adding a point at infinity for each end, are metric spaces. В бесконечном графе дерево Тремо должно иметь в точности один бесконечный путь для каждого луча графа и существование дерева Тремо характеризует графы, топологические пополнения которых, образованные добавлением бесконечно удалённой точки для каждого луча, являются метрическими пространствами.
It is already guaranteed: After doing the symmetric difference for a path, none of its vertices could be considered again just because the Dist] will not be equal to Dist + 1 (It would be exactly Dist). После выполнения симметрической разности никакая из вершин пути не будет рассмотрена ещё раз, потому что Dist] не будет равна Dist + 1 (а будет в точности Dist).
For example: If we shift example B one unit to the right, so that each square covers the square that was originally adjacent to it, then the resulting pattern is exactly the same as the pattern we started with. Например: Если мы сдвигаем пример В на одну единицу вправо, так что каждый квадрат накрывает квадрат, первоначально ему смежный, то получающийся узор в точности тот же самый.
It follows that every optimal 1-planar graph is Eulerian (all of its vertices have even degree), that the minimum degree in such a graph is six, and that every optimal 1-planar graph has at least eight vertices of degree exactly six. Отсюда следует, что любой оптимальный 1-планарный граф является эйлеровым (все его вершины имеют чётную степень), что наименьшая степень в таких графах - 6, и что любой оптимальный 1-планарный граф имеет по меньшей мере восемь вершин со степенью в точности шесть.
You're coming with me and you're going to do exactly what you're told, is that clear? Ты пойдешь со мной и будешь в точности выполнять то, что тебе скажут, поняла?
So when I heard that I was like - that's uncanny, that's exactly what my creative process is like. и когда я услышала это, я подумала, "поразительно, мой творческий процесс выглядит в точности так."
Whereas if she thinks the powder was poison, even though it's really sugar, now people say she deserves a lot of blame, even though what happened in the real world was exactly the same. Если же она считала, что пудра - яд, хотя на самом деле это был сахар, то респонденты отвечают, что её следует сильно осуждать, несмотря на то, что в реальном мире произошло в точности то же событие.