And-And what did Ted say, exactly? |
А-а что он тебе в точности сказал? |
If would make complete sense if you were ever in love with anybody who looked exactly like her. |
Это имело бы больше смысла, если бы ты когда-нибудь любил кого-то, кто выглядел бы в точности, как она. |
Bakshi's been instructed to act exactly as he would have... before. |
Бакши обучали вести себя в точности, как он вел себя... раньше. |
How much more do I need, exactly? |
Сколько еще мне нужно, в точности? |
If I hadn't told you exactly what to do! |
Если бы я в точности не сказал тебе что делать |
What did you see, exactly? |
Что ты видела, в точности? |
All you'd end up doing is creating a lot of noise, telling them exactly where we are. |
В конечном итоге ты делаешь много шума, скажи им в точности, где мы находимся. |
If from now on you don't do exactly what we say, we will bomb it. |
Если с этого момента ты не будешь делать в точности то, что мы говорим, мы разбомбим ее. |
And isn't that exactly what we want? |
Разве это не в точности то, чего мы хотим? |
I did exactly what you did because I know you so well. |
Я сделал в точности то же, что и ты, потому что я очень хорошо тебя знаю. |
Touchscreen technology over time often suffers from calibration drift, a loss of accuracy of where exactly the finger of the voter presses. |
Сенсорная технология временами страдает от отклонений калибровки, то есть от потери точности ровно в том месте, куда касается палец избирателя. |
People will come from all over, they'll do exactly what I tell them if the words are from the book. |
Люди стекутся отовсюду, они сделают в точности всё, что я им скажу, если слова будут из книги. |
It sure is strange how people will be looking at exactly same thing. |
Правда же, странно, что люди смотрят в точности на одно и то же, |
This is exactly what happened the last time I was in here. |
В точности то же самое, что произошло со мной в прошлый раз. |
I want you to tell olivia exactly what happened, okay? |
Я хочу, чтобы ты рассказал Оливии в точности, что случилось. |
I want you to describe to me exactly Alice's response when you give her the message - how she looks, what happens. |
Я хочу, чтобы ты в точности описал мне реакцию Элис, когда передашь ей сообщение - как она выглядела, что произошло. |
It's also highly suspicious since Austin, your now-dead golf tutor, had it in exactly the same spot. |
И это очень подозрительно, поскольку у Остина, вашего ныне покойного учителя по гольфу, было то же самое в точности на том же месте. |
The guy in there looks, moves, sounds exactly like the guy that drove a knife through my mother's heart. |
Этот парень выглядит, говорит и двигается в точности как тот, что проткнул ножом сердце моей мамы. |
And the motive is what, exactly? |
И какой мотив, в точности? |
And what did he steal, exactly? |
И что он украл, в точности? |
I'm telling you, sir, she looked exactly like Agent May, except for the freaky facial-scar thing. |
Говорю вам, сэр, она выглядела в точности как агент Мэй, кроме ужасного шрама на лице. |
Everything happened exactly as it did but without the bundle, and I got the phone call, not you. |
Расскажи все, как есть в точности, но без посылки, и я, а не ты, ответил на звонок. |
Everywhere I'd go, she'd just be there, dressed exactly like me. |
Куда бы я ни пошла, она уже была там, одетая в точности как я. |
And this is exactly the symbol of our world. |
И это в точности символизирует наш мир, |
I want you do do exactly as I told you to do. |
Я хочу, чтобы ты делал в точности то, что я тебе велю. |