Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Точности

Примеры в контексте "Exactly - Точности"

Примеры: Exactly - Точности
And your brother Frankie wants to do exactly what you do. А твой братик Френки хочет заниматься в точности тем же.
Looks exactly like the library's card catalog. Выглядит в точности как картотека библиотеки.
Nothing seems to fit exactly, but you can examine this data crystal. Я не смог найти ничего в точности похожего, но вы можете изучить этот инфо-кристалл.
Stan, you're renting the attic to someone who's exactly like Roger. Стэн, ты сдал чердак кому-то в точности как Роджер.
I've handled everything exactly as you've instructed. Я поступил в точности с твоими инструкциями.
I'm a slave to my people, that's exactly what I am. Я раб своего народа, вот кто я такой в точности.
I can't compare it to Vietnam because historic events never repeat themselves exactly the same way. Я могу сравнить это с Вьетнамом, потому что исторические события никогда не повторяются в точности.
The last sentence of the 1st paragraph and the first sentence of the 2nd paragraph are exactly the same. Последнее предложение 1-го абзаца и первое предложение 2-го абзаца в точности совпадают.
Just what exactly are you trying to say? Что вы в точности пытаетесь сказать?
The following example demonstrates exactly the daily practice: Приведенный ниже пример в точности демонстрирует повседневную практику:
In this configuration, each line contains exactly 3 points, each point belongs to exactly 3 lines and any two lines intersect in at most one point. В этой конфигурации каждая прямая содержит в точности З точки, каждая точка принадлежит в точности З прямым и любые две прямые пересекаются максимум в одной точке.
Pseudoforests are exactly the (1,0)-sparse graphs, and the Laman graphs arising in rigidity theory are exactly the (2,3)-tight graphs. Псевдолеса - это в точности (1,0)-разреженные графы, а Ламановы графы, появляющиеся в теории жёсткости, это в точности (2,3)-тугие графы.
Keep an eye on me, and do exactly I do. Следи за мной и повторяй всё в точности.
Go and tell them exactly what I just said. Иди и расскажи им все в точности так, как я сказала.
Well, the girl that I'm looking for looks exactly like her. Девушка, которую я ищу выглядит в точности как она.
I'll do it exactly the way you said. Я сделаю это в точности, как ты сказала.
Owen, we need you to tell us exactly exactly what happened when you saw Zoey today! Оуэн, необходимо, чтобы ты рассказал в точности, что произошло, когда Зои появилась сегодня!
And it was exactly, exactly what I needed, and it's all because of you. И это было в точности, именно то, что мне было нужно, и всё благодаря тебе.
Any two blocks have exactly λ {\displaystyle \lambda} elements in common and any two points are simultaneously contained in exactly λ {\displaystyle \lambda} blocks. Любые два блока имеют в точности λ {\displaystyle \lambda} общих элементов и любые две точки появляются вместе в λ {\displaystyle \lambda} блоках.
Even after I told you exactly what they'd do, which is exactly what they did. Даже после того, как я ясно сказал, что они сделают, что они в точности и сделали.
And that's exactly how we've come to the conclusion that there was a big bang. И в точности, как мы пришли к выводу, это был большой взрыв.
That wire that was supposed to catch us- it shows this thing went down exactly the way we said. Этот жучок, предназначавшийся для того, чтобы подловить нас, доказал, что все произошло в точности, как говорили мы.
Reid, what did he say, exactly? Рид, что в точности он сказал?
Doesn't Ron look exactly like a blue flyer? Разве Рон не выглядит в точности, как самка кенгуру?
What do they do, exactly? И что же они в точности делают?