| The graphs with exactly n - 1 {\displaystyle n-1} bridges are exactly the trees, and the graphs in which every edge is a bridge are exactly the forests. | Графы, имеющие в точности n - 1 {\displaystyle n-1} мостов, известны как деревья, а графы, в которых любое ребро является мостом - это леса. |
| I am exactly where I want to be doing exactly what I want to do. | Я в точности там, где хочу быть, делаю в точности то, что хочу делать. |
| If S - I and NX are exactly zero, we are said to have balanced trade because the value of imports exactly equals the value of our exports. | Если же S - I и NX равны нулю, то считается, что торговля сбалансирована, потому что стоимость импорта в точности равна стоимости экспорта. |
| In such an orientation there is in particular exactly one source and exactly one sink. | В такой ориентации существует, в частности, в точности один источник и один сток. |
| Exactly. Also not helpful is a group of painters standing nearby, dressed exactly like our thieves. | К тому же ситуацию осложняет группа маляров, стоящих поблизости и одетых в точности, как наши грабители. |
| He is exactly like you in every way. | Он в точности как вы во всех отношениях. |
| Will you do exactly as I say? | Сделаешь ли ты все в точности как я скажу? |
| And his intake date was exactly the same as Ryan Flay's. | А дата его вербовки в точности совпадает с датой Райана Флея. |
| There's nothing in the rules exactly preventing us from investigating, but it's traditional that our review stick to the evidence on hand. | Ничто в правилах в точности не запрещает нам расследовать, однако по традиции наша проверка основывается на имеющихся свидетельствах. |
| Because Light looks exactly like my ex-girlfriend, | Потому что Свет выглядит в точности как моя бывшая, |
| Now, let me tell you exactly what the defense is going to say. | Позвольте мне вам в точности рассказать, что будет говорить защита. |
| To break Adalind's spell, we need to reverse it exactly. | Чтобы разрушить её заклинание, нужно в точности его повторить. |
| You look exactly like the daughter of a client. | Вы выглядите в точности как дочь моего клиента. |
| They looked exactly like the real ones. | Они выглядели в точности как настоящие. |
| That's exactly what I did. | Что я в точности и сделал. |
| You will do exactly what they ask you to. | Ты сделаешь всё, в точности, как они попросят. |
| Your room is exactly as you left it. | Твоя комната осталась в точности такой, как ты ее покинул |
| Moray, Denise may well have found exactly what you are looking for. | Морей, Дениз нашла в точности то, что мы искали. |
| Swear to me you will do exactly as I ask. | Поклянись мне, что сделаешь все в точности так, как я прошу. |
| Well, this is starting exactly like I imagined. | Всё начинается в точности, как я и представляла. |
| It allows everybody to do exactly what the victim and his friends did - form their own mutual fund. | Оно позволяет каждому делать в точности то, что убитый с друзьями сделал... создать свой совместный фонд. |
| Because, he killed a girl who looked exactly like you. | Потому что он убил девушку, которая выглядела в точности как ты. |
| For a long time, I was exactly like her. | Какое то время, я была в точности, как она. |
| So my doppelganger, a man who looks exactly like me, betrayed you. | Значит, мой двойник, который выглядит в точности, как я, предал тебя. |
| 'It matches your uniform exactly. | В точности подходит к вашей униформе. |