| You must remember to repeat the signature exactly each time you draw a check. | Каждый раз, при подписании чека вы должны в точности повторять подпись. |
| It's exactly the same thing. | Это - в точности одно и то же. |
| And I was married to a man who looked exactly like your father. | И я была замужем за человеком, выглядевшем в точности, как твой отец. |
| You look like exactly what you are: a pubescent federal agent. | Ты в точности выглядишь, как созревший федеральный агент. |
| She's exactly as I'd hoped. | В точности, как я хотел. |
| It saved it 'cause it looks exactly like Bruce Willis. | Я его сохранил, потому что он в точности похож на Брюса Виллиса. |
| It's exactly the same as it was in my cottage. | Все в точности, как было в моем коттедже. |
| The patient insists that she copied each of these drawings exactly. | Пациент уверена что в точности копирует каждый рисунок. |
| Walk us through exactly what happened the night of the fire. | Расскажи нам, что в точности произошло в ночь пожара. |
| He's tasked me with cleaning up this department, which is exactly what I am going to do. | Он поручил мне очистить это управление и я собираюсь в точности это исполнить. |
| Wait, he's exactly as bad as we are. | Постойте, он ведет себя в точности так же плохо, как и мы. |
| All right, I want to know how exactly this works. | Хорошо, я хочу знать как в точности это работает. |
| That's exactly what it'll say we said. | Он скажет в точности то, что сказали мы. |
| She's exactly what I told you she'd be. | Она в точности та, о ком я тебе говорил. |
| Can you please tell me exactly what you saw. | Расскажите, пожалуйста, что в точности вы видели. |
| That man looks exactly like Pompey Magnus. | Этот человек в точности похож на Помпея Великого. |
| You must find out exactly what this affliction is. | Ты должна выяснить в точности, что это за болезнь. |
| Which seems to be exactly how you like it. | Прямо в точности так, как ты любишь. |
| Carroll: You are getting exactly what you deserved. | Ты получила, в точности то, что заслужила. |
| I don't do exactly what you tell me to do. | Я не выполняю в точности то, что ты мне говоришь делать. |
| They are exactly... the same. | Все в точности... так же. |
| That's exactly how I feel. | В точности, как у меня. |
| The photo - it's exactly the same as Kelly and Penny. | Ее фото... она выглядит в точности как Келли и Пенни. |
| Listen, ted, I don't exactly know how to broach this. | Слушай, Тед, я не знаю в точности как затронуть это. |
| It pretty much encapsulates exactly how I feel about American culture right now. | Мне многое открылось, в точности с моим понятием современной американской культуры. |