| The engineer, Jacob... everybody in this war is already dead. | Инженер, Джейкоб... каждый в этой войне уже мёртв. |
| I'm still trying to figure out what everybody does and why there's so many of them. | Я всё ещё пытаюсь понять, чем каждый занимается и почему их так много. |
| We go around, and everybody says the worst thing they've ever done. | Итак: каждый по очереди рассказывает о худшем поступке в своей жизни. |
| I use Apple because they're easy to understand and everybody gets it. | Я использую Apple, поскольку это легко понять, и каждый это понимает. |
| And I really want everybody to see that movie, critical. | И я действительно хочу, чтобы его посмотрел каждый, критически. |
| Once you record, everybody can copy your stuff. | Как только тебя запишут, каждый сможет подражать твоим произведениям. |
| I wanted everybody to know... that things were changed around here. | Я хочу чтобы каждый знал... что вещи меняются вокруг нас. |
| Grace wants everybody to bring a couple of sides. | Грейс хочет, чтобы каждый принёс гарнир. |
| You want to be Where everybody knows your name | Ты хочешь быть там, где каждый знает твое имя |
| An open stretch like this, everybody wants to make time. | На свободной прямой, вроде этой, каждый хочет сэкономить время. |
| Those Anglo-Saxon four letter words that everybody should be able to say. | Эти древнеанглийские бранные слова, которые каждый должен уметь говорить. |
| I mean, everybody in this room said more than me. | Слушайте, каждый в этой комнате это сказал... только не я. |
| What matters most is everybody understands that that disgraceful picture is a violation of your privacy. | Важно то, что каждый понимает - эта недостойная фотография нарушает право на личную жизнь. |
| You know, everybody gets what they want. | Чтобы каждый, получил то, чего он хочет. |
| Maybe everybody here wants to do a little touch. | Тут, наверное, каждый хочет внести свои штрихи. |
| I thought everybody in the movies was tall. | Я думаю, каждый в кинофильмах кажется высоким. |
| Not everybody would risk their life like that. | Не каждый станет так рисковать своей жизнью. |
| I agree... but everybody feels that way about their cases. | Соглашусь... но каждый так думает о деле, которое расследует. |
| In the end, everybody does this alone. | Каждый встречает свой конец в одиночестве. |
| In Sweden, according to constitutional law, everybody living in Sweden has the right to be organized politically and culturally. | В Швеции, в соответствии с конституционным законом, каждый проживающий в ней человек имеет право объединяться с другими людьми в политические и культурные организации. |
| All languages are taught in the schools so that everybody is given the opportunity to use his own language. | В школах организовано обучение на всех языках, благодаря чему каждый имеет возможность пользоваться своим родным языком. |
| If we're going to attack, we need everybody. | Если мы собираемся атаковать, нам нужен каждый человек. |
| We need everybody doing what they do best. | Нужно, чтобы каждый делал то, что он умеет лучше всего. Начнем! |
| The truth is, everybody changes every day. | Правда в том, каждый день приносит перемены. |
| The best thing about turning 65 is, everybody wants to buy you dinner. | В том, что мне стукнет 65, здорово то, что каждый хочет угостить меня ужином. |