Why not everybody you've ever photographed? |
Почему не каждый, кого ты сфотографировала? |
And the idea was that everybody would work to best of his ability, but be paid according to his needs. |
Их идея была в том, чтобы каждый трудился в полную меру своих способностей, а получал в соответствии со своими потребностями. |
Everybody is ten seconds away from being rich, or so that everybody thought. |
Каждый в 10 секундах от богатства или так думает. |
Now we need everybody, because it is only when we accept that everybody has value that we will liberate the energy and imagination and momentum we need to create the best beyond measure. |
Сегодня мы нуждаемся в каждом, потому что только признав, что каждый имеет ценность, мы сможем высвободить энергию, воображение и движущую силу, в которых нуждаемся, чтобы создать лучшее, что может быть. |
As regards who will provide assurance of "no use" of nuclear weapons to whom, Professor Goldblat was of the view that everybody should provide assurances to everybody. |
Что касается вопроса о том, кто и кому будет давать гарантию "неприменения" ядерного оружия, то профессор Голдблат высказал мнение, что каждый должен дать гарантии каждому. |
But this year, I thought we'd add a tradition - everybody has to tell a secret about themselves, that they've been too cowardly to reveal. |
Но в этом году у нас будет новая традиция - каждый расскажет секрет о себе, который раньше трусливо скрывал... |
And if anybody can, it follows that everybody can. |
А если любой сможет, значит, сможет каждый. |
Can everybody in Tokyo go on a trip? |
Может ли каждый житель Токио отправиться в поездку? |
And now everybody is going to listen to me. |
сейчас каждый будет слушать мен€. |
Isn't that what everybody wants? |
Разве не каждый о таком мечтает? |
It's just so everybody can wet their beak a little bit. |
Нет, просто каждый получает кусок пирога. |
I built this company from the ground up, and everybody that started with me is still here. |
Я построил эту компанию с нуля, и каждый, кто начинал вместе со мной, до сих пор здесь. |
Mistakes have been made by everybody involved, but your whole life hasn't been a mistake. |
Каждый из нас совершал ошибки, но твоя жизнь не была ошибкой. |
Widen the circle, guys, so everybody gets an opportunity |
Расширим круг, ребята, так каждый получит возможность |
You know the network is built so that there's nobody in charge that everybody has control over their own communications. |
Известно, что сеть построена так, что никого главного в ней нет, что каждый управляет своим собственным подключением. |
My delegation is happy, therefore, that, in a spirit of accommodation and understanding, everybody got a piece of the cake this morning. |
Поэтому наша делегация рада тому, что в духе компромисса и взаимопонимания каждый получил сегодня утром по куску пирога. |
According to article 31 of the Constitution during a criminal proceeding, everybody has the right: |
Согласно статье 31 Конституции, в процессе уголовного производства каждый имеет право: |
In Latvia in accordance with the educational programme implemented by the educational institutions, everybody has access to active participation in sports and physical training programmes. |
В соответствии с учебной программой, выполняемой учебными заведениями Латвии, каждый имеет доступ к активному участию в занятиях спортом и физической культурой. |
Instead of waiting for others to make the opening move, it is essential that everybody should look at what they themselves can do at this juncture. |
Вместо того чтобы дожидаться чужого почина, существенно важно, чтобы каждый посмотрел, а что они сами могут сделать на данном этапе. |
In Latvia everybody enjoys equal possibilities of engaging in sports and physical activities as the educational programme implemented by the educational establishments provides it. |
В Латвии каждый имеет равное право заниматься спортом и физической культурой в соответствии с учебной программой учебных заведений. |
But I would highly advise you to try it in English, so that everybody can follow your discussion. |
Но я крайне советовал бы Вам попробовать все же сделать это на английском, так, чтобы каждый мог следить за вашим обсуждением. |
"I felt this weird energy where everybody was having a good time, and it didn't matter," he remarked. |
«Я чувствовал эту странную энергию места, где каждый хорошо проводит время, а всё остальное неважно», - отмечает он. |
RB: Well, I think that everybody - |
RB: Я думаю, что каждый должен сам... |
This policy recognized that everybody was entitled to their human rights, such as education and to be free from discrimination, regardless of disabilities. |
В контексте этой политики признается, что каждый человек может воспользоваться своими правами человека, такими как право на образование и право на свободу от дискриминации, независимо от инвалидности. |
After all not everybody can visit brewery at any moment and find out how beer is produced. |
Ведь не каждый из нас может в любой момент пожаловать на пивоварню и узнать, как варится пиво. |