| MOSCOW - In Soviet Russia, everybody knew that they were being watched. | МОСКВА - В Советской России каждый знал, что за ним следят. |
| So, let's pull in some teams, and everybody take a brigitte. | Так, давайте разделимся и каждый возьмёт по Бриджит. |
| So, I have put together a little kit for everybody. | Сейчас каждый из вас получит набор. |
| Not everybody in this room has a commitment. | Не каждый в этом офисе имеет поддержку. |
| No, but I cross-referenced her image on social media because everybody wants to be noticed. | Нет, но я нашёл её фото в соц.сетях, ведь каждый хочет быть увиденным. |
| It means he's where everybody goes when this happens. | Это значит, что он там, где находится каждый в этой ситуаци. |
| Well, I think it's something everybody should experience at least once in their lifetime. | Думаю, каждый должен увидеть это, хоть раз в своей жизни. |
| And everybody can do something on this as an individual. | И каждый из нас может сделать что-то. |
| But more important is everybody has to make a story to make sense of the world. | Но еще важнее то, что каждый должен создать историю, найти смысл мира. |
| So, this transfer you had everybody looking for... | Эта передачу, что была у тебя, каждый ищет. |
| No. No, because we figured everybody was taking it. | Нет, каждый мог сделать это. |
| When you're the champ, everybody wants a piece of you. | Если ты чемпион, каждый бросает тебе вызов. |
| So until everything settles, everybody has to be at their most charming. | Так что пока все не утрясется, каждый должен проявлять максимум обаяния. |
| And everybody here is just kind of going about their day-to-day business. | Но здесь каждый беспокоится только о своих каждодневных делишках. |
| As soon as it comes through, everybody gets their share. | Как только это произойдет, Каждый получает свою долю. |
| First, everybody takes a slip of paper out of a hat. | Сначала каждый берет лист бумаги из шляпы. |
| And everybody in Philadelphia will know the name McPoyle. | И каждый в Филадельфии будет знать имя МакПойла. |
| Of course everybody wants to be famous 'cause celebrities get everything. | Конечно каждый хочет быть знаменитым, потому что знаменитости получают всё. |
| If everybody takes a little bit care of the neighbor, life is more easy for everyone. | Если каждый хоть немного заботится о ближнем, то жить становится лучше для всех. |
| That everybody will be able to do whatever. | Что каждый может заниматься тем, чем хочет. |
| But, when the time comes, everybody goes back to their own routine. | Но приходит время, когда каждый возвращается на свое место. |
| I'm just saying Not everybody has that. | Я просто хочу сказать не каждый имеет это. |
| You really don't know all the arguments about everybody being entitled to a good defense. | Вы совсем не понимаете аргументы о том, что каждый человек имеет право на хорошую защиту. |
| The whole system kind of working on it, and everybody contributing a small little part. | Вся система работает над этим, и каждый привносит свой маленький вклад. |
| The Adverse Childhood Experiences Study is something that everybody needs to know about. | Исследование случаев неблагоприятного детства - это то, о чём должен знать каждый. |