Английский - русский
Перевод слова Everybody
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Everybody - Каждый"

Примеры: Everybody - Каждый
It is of course obvious that not everybody is convinced in advance that verification is to be excluded totally, so we should and we will and we can discuss that. И конечно, очевидно, что не каждый заранее убежден, что надо полностью исключить проверку, а значит мы должны, мы будем и мы можем обсуждать этот вопрос, и поэтому мы должны, мы будем и мы можем дискутировать это.
And when it does, risk tolerance collapses: everybody knows that there are immense unrealized losses in financial assets and nobody is sure that they know where they are. А когда он наступает, рушится рискоустойчивость: каждый знает, что в финансовых активах есть огромные нереализованные убытки, но никто не уверен в том, что знает, где именно эти убытки.
We had 23 speakers and we went on until l p.m. I thought that it was a pretty good exchange of views on the issue of nuclear disarmament, and I hope that everybody found the exchange to be useful. У нас было 23 оратора, и работали мы до 13 ч. 00 м. И мне подумалось, что это был весьма хороший обмен мнениями по проблеме ядерного разоружения, и я надеюсь, что каждый нашел этот обмен полезным.
Everybody grab what they can. Каждый хватает, то, что может.
Everybody can't win. Ну, не каждый смириться с поражением.
Everybody does their job. Повторяю, каждый выполняет свою роль.
Everybody knows their post. Каждый знает, где его место.
Everybody knows everything you do. Каждый видит всё, что ты делаешь.
Everybody was grabbing something. Каждый кого-то схватил, и мы побежали.
Everybody choose what they do. Каждый выбирает сам, что ему делать.
Everybody that crosses me dies. Каждый, кто схлестнется со мной, умрет.
Everybody knows about you. Каждый видит всё, что ты делаешь.
The core reasoning of the Covenant was the leading motif of the report: the idea of human rights can be realized only if conditions are such that everybody can enjoy its economic, social and cultural rights, along with civil and political rights. Лейтмотивом доклада была мысль, лежащая в основе Пакта: идеал прав человек может быть реализован лишь в тех условиях, когда каждый человек может пользоваться своими экономическими, социальными и культурными правами, а также гражданскими и политическими правами.
Anyway, almost everybody is concerned about the question in what way should the crisis influence his own material wealth, his business, his nearest and dearest, and how long shall it last. В любом случае, почти каждый человек беспокоится о том, как кризис повлияет на его личное материальное благополучие, на его бизнес, на его близких, и о том, насколько долго кризис продлится.
And given that we do - and that's the assumption everybody, I think, in this room would make - when was that? Если предположить, что это так, то, я думаю, каждый в этом зале задастся следующими вопросами: когда тот самый предок появился?
Everybody, calm down! Так, каждый берет по мячу.
Everybody lives near nature. Каждый ребёнок живёт рядом с природой.
Now, this is important, because remember, when the moment the student stood up, it made it clear to everybody that they could get away with cheating, because the experimenter said, "You've finished everything. Так вот, это важно, потому что, вспомним, в момент, когда студент вставал, для всех становилось очевидным, что каждый может обмануть и уйти, поскольку экспериментатор сказал: «Ты всё закончил, иди домой», и тот уходил с деньгами.
Yes, everybody wants to be a cat - Everybody wants to be a cat Да, каждый очень хочет быть котом.
I was pullin' back on that throttle, and everybody was like, "What is that?" Каждый раз, как я давал газу все смотрели на меня, типа «фигасе, что это?»
Everybody deals with pain in their own way. Каждый справляется с болью по-своему.
Everybody would like to make people happier. Каждый хочет сделать людей счастливее.
Everybody thinks about running away from here. Каждый подумывает сбежать отсюда.
Everybody puts a finger on the glass. Каждый кладёт палец на стакан.
Everybody wants to know their true love is true Каждый верит в истинность Любви.