| So it's just completely like everybody for themselves. | Так что там просто каждый за себя, и всё. |
| If we're going to wear uniforms, man, let's everybody wear something different. | Если мы хотим выступать в одинаковых костюмах, то каждый должен быть одет по-своему. |
| Very carefully this time, everybody vote for the arrow that points to the person on your right. | Осторожно в этот раз, каждый указывает на человека справа. |
| Dealing with this shameful situation is a moral imperative to which everybody, both rich and poor, without exception, must be committed. | Разрешение этой постыдной ситуации является моральной обязанностью, которой должен быть привержен каждый без исключения, и богатый, и бедный. |
| And he wrote about a personal experience, this accident, with which everybody, even now, can empathize. | И он писал о личном опыте, этом случае, с которым каждый, даже сейчас, может сопереживать. |
| But not everybody can indicate the grave of the national leader. | Однако могилу национального лидера укажет далеко не каждый. |
| This is a genetic profile that everybody should have. | Данный генетический профиль должен иметь каждый. |
| In a show, everybody sees it for what it is. | В шоу, каждый видит это таким, какое оно есть. |
| But not everybody can get over there. | Но не каждый может туда дойти. |
| But in the time of socialism not everybody can study what want. | Но во времена социализма, не каждый мог изучать то, что хотел. |
| Now everybody wants to rap in Auto-Tune. | Теперь каждый хочет читать рэп с автотюном. |
| Nearly killed myself trying to make sure everybody got their little miracle. | Почти убил себя в попытках убедиться, что каждый получил свое маленькое чудо. |
| I guess everybody thinks that I'm in love with Mary. | Полагаю, каждый думает, что я влюблён в Марию. |
| They called him "slipping' Jimmy," and everybody wanted to be his friend. | Они прозвали его Скользкий Джимми, и каждый хотел быть его другом. |
| You know, not everybody went to Yale. | Знаешь... не каждый на это решится. |
| I mean, I think everybody understands the concept of trusting instincts. | Я хочу сказать, я думаю каждый понимает концепцию инстинктов доверия. |
| I think, everybody knows, that books is the best source of knowledge for people. | Наверное, каждый человек знает, что книги - это лучший источник знаний. |
| "Everything matters to everybody". | Для нас важен каждый человек». |
| I mean, imagine if everybody had their own fire service. | Несс вообще считал, что каждый человек должен работать над своей собственной философией. |
| That everybody suffers, deals with their own personal loss in many different ways. | Показать, что страдают все, и каждый справляется со своей личной утратой по-разному». |
| Well, not everybody makes that choice. | Ну, не каждый делает такой выбор. |
| But, look, everybody plays hard. | Но, послушайте, каждый из вас старается. |
| And now everybody is going to listen to me. | И сейчас каждый будет слушать меня. |
| And everybody will get what they want. | И каждый получит то, что хочет. |
| Doesn't everybody want their friends and family around? | Разве не каждый хочет, чтобы их друзья и семья были рядом? |