So it's just completely like everybody for themselves. |
Так что там просто каждый за себя, и всё. |
If we're going to wear uniforms, man, let's everybody wear something different. |
Если мы хотим выступать в одинаковых костюмах, то каждый должен быть одет по-своему. |
Very carefully this time, everybody vote for the arrow that points to the person on your right. |
Осторожно в этот раз, каждый указывает на человека справа. |
Dealing with this shameful situation is a moral imperative to which everybody, both rich and poor, without exception, must be committed. |
Разрешение этой постыдной ситуации является моральной обязанностью, которой должен быть привержен каждый без исключения, и богатый, и бедный. |
And he wrote about a personal experience, this accident, with which everybody, even now, can empathize. |
И он писал о личном опыте, этом случае, с которым каждый, даже сейчас, может сопереживать. |
But not everybody can indicate the grave of the national leader. |
Однако могилу национального лидера укажет далеко не каждый. |
This is a genetic profile that everybody should have. |
Данный генетический профиль должен иметь каждый. |
In a show, everybody sees it for what it is. |
В шоу, каждый видит это таким, какое оно есть. |
But not everybody can get over there. |
Но не каждый может туда дойти. |
But in the time of socialism not everybody can study what want. |
Но во времена социализма, не каждый мог изучать то, что хотел. |
Now everybody wants to rap in Auto-Tune. |
Теперь каждый хочет читать рэп с автотюном. |
Nearly killed myself trying to make sure everybody got their little miracle. |
Почти убил себя в попытках убедиться, что каждый получил свое маленькое чудо. |
I guess everybody thinks that I'm in love with Mary. |
Полагаю, каждый думает, что я влюблён в Марию. |
They called him "slipping' Jimmy," and everybody wanted to be his friend. |
Они прозвали его Скользкий Джимми, и каждый хотел быть его другом. |
You know, not everybody went to Yale. |
Знаешь... не каждый на это решится. |
I mean, I think everybody understands the concept of trusting instincts. |
Я хочу сказать, я думаю каждый понимает концепцию инстинктов доверия. |
I think, everybody knows, that books is the best source of knowledge for people. |
Наверное, каждый человек знает, что книги - это лучший источник знаний. |
"Everything matters to everybody". |
Для нас важен каждый человек». |
I mean, imagine if everybody had their own fire service. |
Несс вообще считал, что каждый человек должен работать над своей собственной философией. |
That everybody suffers, deals with their own personal loss in many different ways. |
Показать, что страдают все, и каждый справляется со своей личной утратой по-разному». |
Well, not everybody makes that choice. |
Ну, не каждый делает такой выбор. |
But, look, everybody plays hard. |
Но, послушайте, каждый из вас старается. |
And now everybody is going to listen to me. |
И сейчас каждый будет слушать меня. |
And everybody will get what they want. |
И каждый получит то, что хочет. |
Doesn't everybody want their friends and family around? |
Разве не каждый хочет, чтобы их друзья и семья были рядом? |