Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европейское

Примеры в контексте "European - Европейское"

Примеры: European - Европейское
The European Rail Agency - this has been established by the European Union and is now building up its team of experts at its headquarters in Valenciennes, Northern France. Первоначальные ТСЭС для высокоскоростных железнодорожных линий находятся сегодня в процессе пересмотра и переиздания. Европейское железнодорожное агентство - учреждено Европейским союзом и в настоящее время формирует свою группу экспертов в штаб-квартире в Валансьене на севере Франции.
Annual European dealer show us Custom Chrome became once again the venue for the European Championship custom items, and 27 March Fenikshalle hall in the city of Mainz was filled to the works of European masters. Ежегодное Европейское дилер-шоу компании Custom Chrome снова стало местом проведения Европейского Чемпионата по кастомайзингу, и 27 марта зал Фениксхалле в городе Майнце был заполнен до отказа творениями европейских мастеров.
The European Defence Agency (EDA) The European Air Group (EAG) Finabel information folder: "Finabel: Contributing to European Army Interoperability since 1953" Archived 2011-07-20 at the Wayback Machine "POLISH PRESIDENCY OF FINABEL". Военные структуры Европейского союза Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе Европейское оборонное агентство Finabel information folder: "Finabel: Contributing to European Army Interoperability since 1953" Архивировано 20 июля 2011 года.
Through this facility CNFL has participated in the initial work of the new European centre for the promotion of an anti-violence policy, established by the European Women's Lobby. При посредничестве "Фуайе сюд" НСЛЖ участвовал в первых проектах нового европейского центра по поддержке политики против насилия, созданного организацией "Европейское лобби женщин".
The University was conferred on the Sokrat mark "European Quality" by the informational-analystical center of European Assembly on November 2007. Университет 1 ноября 2007 г. был удостоен знака "Европейское качество" им. Сократа, присуждаемого информационно-аналитическим центром Европейской асамблеи.
French reluctance to subject its nuclear plants to European regulation determined by its nuclear-skeptical neighbors is comparable to British efforts to prevent major European harmonization of financial-market rules, owing to the importance of its financial sector. Нежелание Франции применять к своим атомным электростанциям европейское регулирующее законодательство, созданное ее соседями, которые скептически относятся к атомной энергии, сравнимо с усилиями Великобритании не допустить принятия большинства выдвинутых европейскими странами мер по гармонизации правил на финансовых рынках, ввиду важности для этой страны ее финансового сектора.
The latest bonus rules issued by the Committee of European Banking Supervisors (soon to morph into the European Banking Authority), have left those sensitive souls on the trading floors feeling rather bruised and unloved. Последние правила о дополнительном вознаграждении, изданные Европейским комитетом органов банковского надзора (который скоро трансформируется в Европейское банковское ведомство), заставили чувствительные души в торговых залах чувствовать себя довольно задетыми и лишенными любви.
Mr. Rasmussen (Denmark) said that the municipalities were free to decide whether or not to order mother-tongue tuition for bilingual children other than those from European Union or European Economic Area countries or from the Faroe Islands or Greenland. Г-н Расмуссен (Дания) говорит, что муниципалитеты уполномочены принимать решения по своему собственному усмотрению в отношении организации обучения на родном языке для двуязычных детей из стран, не входящих в Европейский союз или в Европейское экономическое пространство, а также с Фарерских островов и из Гренландии.
The UNECE has supported European economic cooperation for more than 50 years., through targeted activities, including issues related to European integration. На протяжении более 50 лет ЕЭК ООН поддерживает европейское экономическое сотрудничество.
The immediate outcome of this initiative was the 18 April 1951 creation of the European Coal and Steel Community (ECSC), first of the three European Communities and a predecessor of the European Union. В результате этой инициативы 18 апреля 1951 года в Париже было основано Европейское объединение угля и стали (ЕОУС), предвестник современного Европейского союза.
Remark: It has to be checked, whether modifications of the European Agreement supplementing this Convention are necessary. Примечание: необходимо проверить, нужно ли вносить изменения в Европейское соглашение, дополняющее Конвенцию.
The organization also has a European affiliate, located in Bonn, Germany. Имеется европейское отделение - в Бонне (Германия).
And so, the European Beta Test came to an end. Так окончилось европейское бета-тестирование World of Warcraft.
Carat UK, a European media buying agency, has done extensive research into Generation Jones consumers. Carat UK, европейское медиа-агентство, провело обширные исследования потребительских предпочтений поколения.
Galileo has begun on Friday a public consultation for the possible use of the satellite-navigation system the European Union. Галилео запустил в пятницу общественную консультацию для возможного использования системы спутниковой навигации Европейское сообщество.
European authorities are caught up in a similar mindset. Европейское руководство также привержено такому образу мыслей.
In 1951, French Prime Minister Rene Pléven proposed establishing a European Defense Community (EDC) alongside the ECSC. В 1951 году премьер-министр Франции Рене Плевен предложил создать Европейское оборонное сообщество наряду с ЕОУС.
This is a European society with literate records, so we know a good deal about the people and their motivation. Это европейское общество, обладавшее письменностью, поэтому нам известно достаточно много о людях и их мотивации.
European Pressphoto Agency B.V. (epa) is an international news photo agency. Европейское пресс-фотоагентство ЕПА (ёра european pressphoto agency b.v) является международным агентством фотоновостей.
In the book, Ben-Amotz tried to confront such questions as his European past and German guilt over the Holocaust. В книге Бен-Амоц поднимает также такие вопросы, как свое европейское прошлое и ответственность немцев за Холокост.
The area's first European settlement, Concepción del Bermejo, was established in 1585. Первое европейское поселение в провинции, Консепсьон-дель-Бермехо, было основано в 1585 году.
When it comes to salvaging America's collapsing financial system, Obama has been far more interventionist than any European government. В том, что касается спасения обрушившейся финансовой ситемы Америки, Обама проявил гораздо больше вмешательства, чем любое европейское правительство.
European enlargement, creating large numbers of lower-wage workers at Germany's borders, will pose new challenges. Европейское расширение, привлекая большое количество низкооплачиваемых рабочих к границам Германии, поставит новые задачи.
Finally, Croatia has always supported the clear and unambiguous European perspective of Bosnia and Herzegovina. И наконец, я хотел бы сказать о том, что Хорватия неизменно поддерживает четкое и понятное европейское видение в отношении Боснии и Герцеговины.
A geological-geophysical hazards theme is being prepared by UNESCO, ICSU and the European Space Agency (ESA). В настоящее время ЮНЕСКО, МСНС и Европейское космическое агентство готовят тему геологических - геофизических рисков.