Italian delegate in the Steering Committee for the revision of texts of treaties instituting the European Economic Community and the Euratom |
Представитель Италии в Руководящем комитете по пересмотру текстов договоров, учреждающих Европейское экономическое сообщество и Евратом |
The European Environment Agency informed the Conference about its experiences in the field of environmental sustainability indicators and highlighted the crucial importance of official statistics. |
Европейское агентство по окружающей среде проинформировало участников Конференции о своем опыте в области показателей устойчивого развития и подчеркнуло ключевое значение официальной статистики. |
In addition, during her oral presentation, the representative of Estonia had stated that the country was intending to develop a European, integrated society. |
Помимо этого, в рамках своего вступительного слова представитель Эстонии сообщила, что страна намерена развивать у себя европейское, интегрированное общество. |
PROPOSAL FOR A TECHNICAL CORRECTION TO THE EUROPEAN AGREEMENT |
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ВНЕСЕНИЮ ТЕХНИЧЕСКОГО ИСПРАВЛЕНИЯ В ЕВРОПЕЙСКОЕ |
The buyer refused payment of the purchase price for the goods, alleging that the parties had a void franchise agreement since it violated European and German antitrust laws. |
Покупатель отказался уплатить покупную цену этого товара, утверждая, что стороны заключили ничтожный договор франшизы, поскольку он нарушал европейское и немецкое антитрестовское законодательство. |
Since 1995, the main priority of the national space policy of Portugal has been its full integration as a member of the European Space Agency (ESA). |
С 1995 года главная задача национальной космической политики Португалии заключается в обеспечении всесторонней интеграции в Европейское космическое агентство (ЕКА). |
The Statistics Division and the European Environment Agency are actively involved in the work of the joint task force by providing financial support and expert knowledge. |
Статистический отдел и Европейское агентство по окружающей среде принимали активное участие в работе совместной целевой группы, предоставляя ей финансовую и экспертную поддержку. |
Areas of specialization: International and European Law Professional career |
Область специализации: международное право и европейское законодательство |
(c) Historic sites: the German base at Kamina and the European cemetery. |
с) Исторические объекты: немецкая база в Камине, европейское кладбище. |
The representative of a regional economic integration organization noted that the European Integrated Pollution Prevention and Control Bureau had developed reference documents on best available techniques in the area. |
Представитель региональной организации экономической интеграции отметил, что Европейское бюро по комплексному предотвращению и ограничению загрязнения подготовило справочные документы по наилучшим имеющимся методикам в этой области. |
The European regional workshop on Article 6 of the Convention was held in Stockholm, Sweden, from 18 to 20 May 2009. |
Европейское региональное рабочее совещание по статье 6 Конвенции состоялось в Стокгольме, Швеция, 18-20 мая 2009 года. |
Further sponsors, including the European Space Agency (ESA) and the Austrian Ministry of Transport, Innovation and Technology, joined at a later stage. |
Позднее к этим спонсорам присоединились Европейское космическое агентство (ЕКА) и Министерство транспорта, инноваций и технологий Австрии. |
Prospective partner organizations: WIPO, European Patent Office, OECD, WCOWorld Customs Organization, WIPO, and the private sector, etc.etc. |
Потенциальные организации-партнеры: Европейское патентное бюро, ОЭСР, Всемирная таможенная организация, ВОИС, частный сектор и т.д. |
The 6th European Meeting of NHRIs will be hosted by the Greek National Human Rights Commission in the fourth quarter of 2006. |
Шестое европейское совещание национальных правозащитных учреждений будет проводиться под эгидой Греческой национальной комиссии по правам человека в четвертом квартале 2006 года. |
European Agreement on Regulations governing the Movement of Persons between Member States of the Council of Europe |
Европейское соглашение о режиме передвижения людей между государствами - членами Совета Европы |
European Agreement concerning Programme Exchanges by means of Television Films |
Европейское соглашение об обмене программами телевизионных фильмов |
European Agreement on Mutual Assistance in the matter of Special Medical Treatments and Climatic Facilities |
Европейское соглашение о взаимной помощи в области специальных методов медицинского и бальнеологического лечения |
With regard to patents relating to biotechnology and genetics, the situation was clear, since the United Kingdom was required to follow the relevant European legislation. |
Что касается патентов по биотехнологии и генетике, то здесь ситуация ясна, поскольку Соединенное Королевство обязано соблюдать соответствующее европейское законодательство. |
European Pressphoto Agency, Lebanese photographer Nabil Mounzer - 5 February 2012 |
Европейское пресс-фотоагентство, ливанский фотограф Набиль Мунзер - 5 февраля 2012 года |
It brings together data from a variety of sources (such as Eurostat, the European Environment Agency, the World Bank and the OECD). |
Она объединяет данные из различных источников (таких как Евростат, Европейское агентство по окружающей среде, Всемирный банк и ОЭСР). |
European Accident Causation Survey (EACS) |
Европейское обследование причин дорожно-транспортных происшествий (ЕОПДТП) |
There is probably no greater threat to the rule of law in Kosovo and to its progress towards a European future than this pervasive practice. |
Пожалуй, ничто не угрожает так законности в Косово и его продвижению вперед в европейское будущее, как эта преобладающая практика. |
In 2009, the organization participated in the general assembly of the European Women's Lobby, which took place in Lyon, France. |
В 2009 году организация приняла участие в прошедшей в Лионе (Франция) генеральной ассамблее структуры «Европейское женское лобби». |
Centre for European Constitutional Law: Themistocles and Dimitris Tsatsos Foundation |
Центр за европейское конституционное право: Фонд Фемистокла и Димитриса Цасоса |
C. European Innovation Partnership on Raw Materials |
С. Европейское инновационное партнерство по сырьевым материалам |