Английский - русский
Перевод слова Enjoy
Вариант перевода Наслаждаться

Примеры в контексте "Enjoy - Наслаждаться"

Примеры: Enjoy - Наслаждаться
She has sense enough to enjoy a party when there is a party. Она умеет наслаждаться вечеринкой во время вечеринки.
Or five if you count the ones I can actually enjoy. Или пять, если считать лишь те, которыми я могу наслаждаться.
You need sustenance to enjoy the primitive life. Ты должна наслаждаться существованием примитивной жизни.
That's why we should at least try to enjoy it. Поэтому мы должны хотя бы пытаться наслаждаться этим.
Now we get to enjoy this luxury resort in peace and quiet. Теперь можем наслаждаться этим роскошным курортом. В тишине и покое.
They can enjoy the baths and rest. Там они могут наслаждаться водами и отдыхать.
I'm going to enjoy watching you die... Mr. Anderson. Я буду наслаждаться, наблюдая как вы умираете мистер Андерсон.
Actually, I'm beginning to enjoy the freedom now. Вообще-то, я сейчас начинаю наслаждаться свободой.
Please continue to enjoy your journey. Пожалуйста, продолжайте наслаждаться своим путешествием.
To enjoy riding a motorcycle fast, to develop your skills and to exploit them in competition is one thing. Наслаждаться быстрой ездой на мотоцикле, развить навыки, применить их в соревновании - это одно.
And they allow people in that building to really enjoy the sun, the good part of the sun. И они позволяют людям в этом здании дейсвительно наслаждаться солнцем, хорошей частью солнца.
And being able to enjoy the end results. И наслаждаться результатом в конце концов.
That means we can all relax and enjoy the weekend. Значит, мы все можем расслабиться и наслаждаться выходными.
You can take a moment and enjoy it. Ты можешь просто расслабиться и наслаждаться.
People who live longer while not being in employment want to enjoy their lives. Люди, живущие дольше, но при этом не работающие, хотят наслаждаться жизнью.
Year after year, the US managed to sell its assets abroad and enjoy the high life at home. Год за годом США удавалось продавать свои активы заграницей и наслаждаться красивой жизнью у себя дома.
They are one of the ways in which we can experience and enjoy life. Один из способов с помощью которого мы можем получить опыт и одновременно наслаждаться жизнью.
You are about to enjoy a tour of one of the world's great art collections. Сейчас вы будете наслаждаться экскурсией по одной из величайших коллекций искусства в мире.
More important, can the post-crisis global economy enjoy both growth and balance? И что более важно, может ли посткризисная мировая экономика одновременно наслаждаться и ростом, и балансом?
Other creatures can enjoy them too. Другие существа могут также ими наслаждаться.
I'm just saying that when someone freely gives you her cupcake, your only obligation is to enjoy it. Только говорю, что когда кто-то просто дает тебе кекс, твоя единственная обязанность - наслаждаться им.
I told him it was okay to enjoy the cupcake without feeling emotionally obligated to the girl. Я сказал ему, что лучше наслаждаться кексом, не чувствуя эмоциональных обязательств перед девочкой.
Our customers get to enjoy huge CO2 savings. Наши клиенты могут наслаждаться огромной экономией углекислого газа.
And then we can enjoy our lives more fully without getting sick in the process. Только так мы можем наслаждаться жизнью полнее и не болеть.
Mostly it's the opportunity to enjoy, but sometimes it's something more difficult. Обычно это возможность наслаждаться, но иногда это нечто более сложное.