The large parks nearby let you enjoy lovely strolls in a quiet and relaxing environment, with the snow-covered peak of Mont Blanc, Europe's highest mountain, as a backdrop. |
Благодаря обширным паркам, расположенным поблизости, Вы будете наслаждаться приятными прогулками в спокойной и расслабляющей обстановке и любоваться заснеженным пиком Монблана - самой высокой горы Европы. |
As soon as the warm weather arrives, enjoy international cuisine at the Phileas Fogg restaurant, with a panoramic view over Nice old town and the bay. |
На террасе ресторана Phileas Fogg Вы можете наслаждаться интернациональной кухней, неторопливыми трапезами на открытом воздухе с великолепным видом на Старый город и залив. |
Behind the stage, there is a large glass window that connects the bar with the smokers lounge, exquisitely decorated to enjoy the live music and the ambiance of the bar. |
За сценой расположено большое окно, соединяющее бар с изысканно декорированным салоном для курящих, в котором Вы также сможете наслаждаться "живой" музыкой и атмосферой бара. |
Until that time comes, we'll... we'll just enjoy our time together. |
А пока мы просто будем наслаждаться временем друг с другом. |
Let's not fight it. Let's just try to enjoy the day, enjoy each other, enjoy this experience for what it is. |
Не будем этому противиться, будем наслаждаться днём, друг другом и тем опытом, который мы переживаем |
To feel confidence when communicate with other people and to enjoy wonderful taste at the same time - what can be better? |
Наслаждаться вкусом и чувствовать уверенность в свежести своего дыхания при общении - что может быть лучше? |
One, we wanted him to feel as if he were in a movie, where he could just sort of kick back and enjoy the scenery. |
Первая - это дать возможность почувствовать игроку, будто он находится в кинофильме, где может возвращаться назад и наслаждаться отдельными сценами. |
When you join Expo Club you will be able to enjoy personalised treatment and exclusive benefits whenever you book directly with the hotel/resort through our website, or by phone or fax. |
Став членом Экспо Клуб возможно не только наслаждаться персонально но и иметь личные преимущества если бронировать билеты непосредственно в отеле через наш сайт, по телефону или факсу. |
Our limousines are exchanged for new ones after only 6 months and our deluxe minibuses after only 1 year, so that you and your guests can always enjoy the highest level of comfort and most modern interiors. |
Наши лимузины заменяются на новые каждые 6 месяцев, мини-автобусы делюкс - ежегодно, для того, чтобы вы и ваши гости всегда могли наслаждаться оборудованием и комфортом самого высокого качества. |
In Zaytseva Street Zhytlobud company is erecting a new house which will give its future inhabitants a perfect opportunity to enjoy the nature and a special spirit of this ancient city. |
На улице Зайцева компания «Житлобуд» строит новый жилой дом, который подарит своим будущим жителям замечательную возможность наслаждаться прекрасной природой и особым духом этого древнего города. |
Some time later, they successfully construct a full-scale beach, to which everyone in the neighborhood, including Isabella and her Fireside Girls troop go to cool off and enjoy themselves. |
Некоторое время спустя они успешно строят полномасштабный пляж, на который все по соседству, включая Изабеллу, и гёрлскаутов идут, чтобы загорать, купаться и наслаждаться. |
The feature of her consists in, that from her there is an output to a terrace, where it is possible to seat comfortably in an arm-chair and enjoy air and mountain landscape. |
Особенность ее заключается в том, что из нее есть выход на террасу, где можно удобно умоститься в мягкое кресло и наслаждаться воздухом и горными пейзажами. |
The majority of the cinemas are multi-screens complexes, where movie-goers can enjoy comfortable seating and state-of-the-art visual and audio technologies, as well as the usual cinema fare from the concession stands. |
Большинство кинотеатров являются многоэкранными комплексами, где киноманы могут наслаждаться удобными креслами и современными видео- и аудиоэффектами, а также льготными ценами на билеты. |
You will continue to enjoy the safety and amenities of Starship UK, unburdened by the knowledge of what has been done to save you. |
Вы продолжите наслаждаться безопасностью и удобством Крейсера Великобритания, не обременённые знанием о том, что было сделано для того, чтобы спасти вас. |
Like many others in Russia who are allowed to enjoy their wealth in peace today (or maybe are lamenting its loss due to the financial crisis), he made his money in thoroughly obscure ways during the early post-Soviet years. |
Подобно многим богатым россиянам, которым пока позволяют наслаждаться своим богатством (или которые оплакивают его потерю из-за финансового кризиса), он нажил своё состояние совершенно тёмным путём в течение первых лет послесоветского периода. |
1124 (Tenji 1, 2nd month): Former-Emperor Horikawa and former-Emperor Toba went in carriages to outside the city where they could all together enjoy contemplating the flowers. |
1124 год (2-я луна 1-го года Тэндзи) - дайдзё тэнно Хорикава и Тоба отправились пышным кортежем за пределы столицы наслаждаться созерцанием цветов. |
Sport was the only activity that has allowed oppressed Azanians to enjoy pleasant times in the midst of all the pain and suffering in the country of their origin. |
Спорт является единственной деятельностью, которую могут осуществлять угнетенные азанийцы и которая позволяет им наслаждаться свободным временем посреди этой нескончаемой боли и страданий на их родине. |
Perhaps the Europeans are perfectly happy to work less and enjoy more free time, both in terms of having more vacations during their working age, and spending less time in the active labor force. |
Возможно, европейцы совершенно счастливы работать меньше и наслаждаться большим количеством свободного времени с точки зрения и наличия большего количества отпусков в рабочем возрасте, и более короткого жизненного рабочего срока. |
I raise obelisks, so that the Romans during Summer nights,... may sit around them and enjoy the cool air,... and calmly stroll around, without fear. |
Я возвожу обелиски, чтобы римлянам было где летними ночами сидеть и наслаждаться прохладой, чтобы люди могли без страха гулять по городу. |
Regrettably, we do not have the opportunity to hear the sounding of ancient tsiranapogh; however, today we can enjoy the sounds of duduk, played by contemporary masters like Margar Margaryan, Levon Madoyan, Vache Hovsepyan and others. |
Нам не дано услышать, как звучал древний бамбуковый циранапог. Но сегодня мы можем наслаждаться звучанием дудука, на котором играют современные мастера, такие как Маргар Маргарян, Левон Мадоян, Ваче Овсепян и другие. |
From our sunny terrace, you can enjoy the wonderful views of the Alps of the Stubai Valley and relax on our hotel garden and lawn. |
Вы можете наслаждаться прекрасным видом на Альпы долины Штубай с солнечной террасы отеля, а также отдыхать в саду и на лужайке. |
The duplex has a spacious living-dining room area, comfortable size kitchen, study, laundry, storage room, plenty of air conditioning and a recently expanded outdoor terrace with BBQ so you can better enjoy your wonderful surroundings. |
Двухэтажная квартира имеет просторную гостиную-столовую области, удобные размеры кухни, кабинет, прачечная, камера хранения, много кондиционирования и недавно расширила наружная терраса с барбекю, чтобы вы могли наслаждаться лучшей вашей замечательной обстановке. |
Now enjoy your favorite songs no matter where you are, throughout your home! |
Теперь Вы можете наслаждаться любимыми песнями, находясь в любой части своего дома! |
In the island there are many beautiful and clean sandy and pebbly beaches where you can enjoy your bath with your family and friends or by yourself in a more isolated coast. |
На острове много прекрасных и чистых пляжей, на которых вы сможете загорая наслаждаться вместе со своей семьей и друзьями или наедине самим собой на более изолированных берегах. |
Burn your project to DVD or Blu-ray Disc* with unique 3D menus and enjoy your special moments again and again. |
Вы сможете выполнять прожиг своих проектов на DVD- и Blu-ray-диски , создавать на них уникальные 3D-меню и снова и снова наслаждаться любимыми моментами. |