I'll enjoy this place, and if you don't change your mind, I'll go back to my country knowing I've made new friends. |
Я буду наслаждаться этим местом, и если Вы не передумаете... я вернусь в свою страну, зная, что завёл хороших друзей. |
Alas, you'll have to enjoy the Old West from in here, I'm afraid. |
Увы, вам всем придётся наслаждаться Диким Западом отсюда, мне жаль. |
How when they finally fried him, I would be right there to enjoy watching the life drain out him. |
И что когда они будут его поджаривать, я буду стоять и наслаждаться зрелищем того, как жизнь покидает его. |
I've decided we can still enjoy each other's company, casually, once in a while. |
Я решил, что мы можем наслаждаться обществом друг друга иногда, время от времени. |
Just do it. I'll sit out there with a bag of sweets and enjoy it. |
Я буду сидеть там, в темноте, с упаковкой жевательных медведей и наслаждаться ими. |
Sit back, relax and get ready to enjoy the films. |
Садись, расслабься и приготовься наслаждаться фильмами |
They have a tendency to enjoy life more because they go straight for the easiest task and... |
Они имеют тенденцию наслаждаться жизнью больше, потому что они сразу идут к простой задаче, оставляя трудности на потом. |
How can I enjoy a meal alone? |
Как я могу наслаждаться одной только едой? |
I can get addicted to everything so I can't enjoy anything? |
Я могу стать зависимым от всего, так что мне нельзя ничем наслаждаться? |
Now you may stay here and enjoy life |
Теперь ты можешь остаться здесь и наслаждаться жизнью |
Retirement is to enjoy life, not complicate it. |
Пенсионеры должны наслаждаться жизнью, а не усложнять ее! |
So let's enjoy it while we can but let's do it together. |
Так давайте наслаждаться, пока можем, но давайте делать это вместе. |
Any tips on how to best enjoy freedom? |
Есть мысли, как лучше наслаждаться свободой? |
Fly and enjoy America's great destination spots. |
Но продолжайте летать и наслаждаться Америкой! |
Rent his house to a sorority, enjoy the babes? |
Сдавать его дом женской общине и наслаждаться этими милашками? |
We've got to try and enjoy ourselves while we're here! |
А мы должны пытаться и наслаждаться пока мы здесь! |
I hope you can enjoy a nice day once in a while too now, Jon. |
Я надеюсь, что ты теперь сможешь наслаждаться погодой время от времени, Джон. |
"You will enjoy the company of others." |
"Вы будете наслаждаться в другой компании" |
Really going to enjoy when I'm the one holding the stick. |
Я буду наслаждаться, когда возьму в руки палку |
You can stay here and enjoy the wonderful roast beef! |
Можете оставаться и наслаждаться великолепным ростбифом! |
Though I love my wife and am essentially faithful, I can still enjoy the company of a pretty girl. |
Тот факт, что я люблю свою жену и сохраню ей верность, не мешает мне наслаждаться обществом красивых девиц. |
Why can't everyone just enjoy things they like? |
Почему нельзя просто наслаждаться вещами, какие они есть? |
We're supposed to enjoy walking on tiny rocks? |
Мы, что должны наслаждаться прогулками по мелким камням? |
Can't a girl enjoy herself without being judged? |
Разве девушка не может наслаждаться жизнью без всеобщего осуждения? |
As well as being a place where they can enjoy one another's company, this great clearing satisfies another craving... for salts. |
Будучи местом, где слоны могут наслаждаться обществом друг друга, эта большая поляна удовлетворяет и другую потребность. |