| If Willburn shows up, he might enjoy the conversation. | Если Уилбурн появиться, он сможет наслаждаться разговором. |
| Sounds like you're starting to enjoy this work. | Похоже, вы начинаете наслаждаться этой работы. |
| And your side are always desperate to make us enjoy this. | И ваша сторона всегда жаждет заставить нас наслаждаться этим. |
| I'm sure you two will enjoy making up later, but right now we need to talk to you. | Я уверена, что вы двое сможете позже наслаждаться поцелуями, но прямо сейчас нам нужно с тобой поговорить. |
| I'll ruin you and I'll enjoy it. | Я уничтожу тебя, и буду наслаждаться. |
| And you have to enjoy those nice moments while you can. | "И тебе нужно наслаждаться этими хорошими моментами, пока ты можешь." |
| I will gain the benefit of your youthful ebullience and you will enjoy the recognition you deserve. | Я получу выгоду от твоей юношеской запальчивости, а ты будешь наслаждаться заслуженным признанием. |
| You have plenty of other gifts to enjoy. | У тебя достаточно других подарков, чтобы наслаждаться. |
| I want to enjoy my life again... before "A" finds another way to ruin it. | Я хочу снова наслаждаться жизнью, прежде чем Э найдет другой способ разрушить её. |
| I didn't expect you to enjoy it. | Не ожидал, что ты будешь наслаждаться этим. |
| You know, you need to enjoy life. | Ты знаешь, тебе нужно наслаждаться жизнью. |
| So the sole purpose of working is to enjoy the weekend. | Значит, единственная цель работы - наслаждаться выходными. |
| So... might as well enjoy the sunset. | Так что лучшее сейчас - это наслаждаться закатом. |
| You must enjoy the sunshine, after living in India. | Вы должны наслаждаться солнцем после пребывания в Индии. |
| Then stop questioning me, and let's enjoy the summer. | Перестань меня расспрашивать, и давай наслаждаться летом. |
| So you could enjoy lying in the gutter. | Чтобы ты мог наслаждаться своей жизнью в канаве. |
| The inhabitants of the city began to enjoy their favorite pastimes again. | Жители города начали наслаждаться их любимыми увлечениями. |
| I'll enjoy it while it lasts. Ten, fifteen days... | Я буду наслаждаться этим, пока оно есть. 10, 15 дней... |
| And it's natural for men to enjoy those differences. | И для мужчин естественно наслаждаться этими различиями. |
| You know, everyone should just go home and enjoy their Christmas. | Знаете, вам всем лучше просто пойти домой и наслаждаться Рождеством. |
| I'm not able to enjoy it as I would like. | Я не могу наслаждаться, как хотелось бы. |
| You've got lots of ghosts, and a judge inside that won't let you enjoy life. | В твоей голове множество тараканов и судья, которые не дают тебе наслаждаться жизнью. |
| You make me want to enjoy my life again. | С тобой я снова хочу наслаждаться своей жизнью. |
| I should be the only one to enjoy life. | Это я должна наслаждаться жизнью, а не они. |
| Or I could leave you like this, and enjoy your embarrassment. | Или же могу оставить тебя так, и наслаждаться твоими мучениями. |