Английский - русский
Перевод слова Enjoy
Вариант перевода Наслаждаться

Примеры в контексте "Enjoy - Наслаждаться"

Примеры: Enjoy - Наслаждаться
If Willburn shows up, he might enjoy the conversation. Если Уилбурн появиться, он сможет наслаждаться разговором.
Sounds like you're starting to enjoy this work. Похоже, вы начинаете наслаждаться этой работы.
And your side are always desperate to make us enjoy this. И ваша сторона всегда жаждет заставить нас наслаждаться этим.
I'm sure you two will enjoy making up later, but right now we need to talk to you. Я уверена, что вы двое сможете позже наслаждаться поцелуями, но прямо сейчас нам нужно с тобой поговорить.
I'll ruin you and I'll enjoy it. Я уничтожу тебя, и буду наслаждаться.
And you have to enjoy those nice moments while you can. "И тебе нужно наслаждаться этими хорошими моментами, пока ты можешь."
I will gain the benefit of your youthful ebullience and you will enjoy the recognition you deserve. Я получу выгоду от твоей юношеской запальчивости, а ты будешь наслаждаться заслуженным признанием.
You have plenty of other gifts to enjoy. У тебя достаточно других подарков, чтобы наслаждаться.
I want to enjoy my life again... before "A" finds another way to ruin it. Я хочу снова наслаждаться жизнью, прежде чем Э найдет другой способ разрушить её.
I didn't expect you to enjoy it. Не ожидал, что ты будешь наслаждаться этим.
You know, you need to enjoy life. Ты знаешь, тебе нужно наслаждаться жизнью.
So the sole purpose of working is to enjoy the weekend. Значит, единственная цель работы - наслаждаться выходными.
So... might as well enjoy the sunset. Так что лучшее сейчас - это наслаждаться закатом.
You must enjoy the sunshine, after living in India. Вы должны наслаждаться солнцем после пребывания в Индии.
Then stop questioning me, and let's enjoy the summer. Перестань меня расспрашивать, и давай наслаждаться летом.
So you could enjoy lying in the gutter. Чтобы ты мог наслаждаться своей жизнью в канаве.
The inhabitants of the city began to enjoy their favorite pastimes again. Жители города начали наслаждаться их любимыми увлечениями.
I'll enjoy it while it lasts. Ten, fifteen days... Я буду наслаждаться этим, пока оно есть. 10, 15 дней...
And it's natural for men to enjoy those differences. И для мужчин естественно наслаждаться этими различиями.
You know, everyone should just go home and enjoy their Christmas. Знаете, вам всем лучше просто пойти домой и наслаждаться Рождеством.
I'm not able to enjoy it as I would like. Я не могу наслаждаться, как хотелось бы.
You've got lots of ghosts, and a judge inside that won't let you enjoy life. В твоей голове множество тараканов и судья, которые не дают тебе наслаждаться жизнью.
You make me want to enjoy my life again. С тобой я снова хочу наслаждаться своей жизнью.
I should be the only one to enjoy life. Это я должна наслаждаться жизнью, а не они.
Or I could leave you like this, and enjoy your embarrassment. Или же могу оставить тебя так, и наслаждаться твоими мучениями.