| Then he can retire in glory and enjoy riches far beyond the monetary kind. | И тогда можно уходить на пенсию гордо и наслаждаться богатствами, далеко выходящими за пределы материального. |
| And you are going to sit there and enjoy it and support me. | Ты будешь там сидеть, наслаждаться и поддерживать меня. |
| I wanted to be alive to really get to enjoy those things. | Я хотел быть живым, чтобы по-настоящему наслаждаться всем этим. |
| On the contrary, you no longer get to enjoy my charming eccentricities. | Напротив, ты больше не можешь наслаждаться моими очаровательными чудачествами. |
| We can enjoy each others' company. | Мы можем наслаждаться в компании из нас двоих. |
| And I want to go out and enjoy it, have fun. | И я хочу наслаждаться этим чувством, веселиться. |
| We will sit here and enjoy another coffee in peace and quiet. | Мы будем сидеть здесь и наслаждаться кофе в тишине и покое. |
| We must enjoy ourselves so much that Freddy will want to jump out of the wheelchair and join us. | Мы должны наслаждаться так, что Фредди захочет выскочить из инвалидного кресла и присоединиться к нам. |
| We just have to lie backand enjoy the ride. | Нужно просто откинуться назад и наслаждаться путешествием. |
| Now we'll go get the wedding license, and they can wake up tomorrow and just enjoy their wedding day. | Теперь мы можем получить разрешение на брак, и они могут проснуться завтра, о просто наслаждаться днем свадьбы. |
| The slow drive allowed us to enjoy the scenery. | Мы ехали на медленном ходу, и могли наслаждаться природой. |
| I figured he didn't need to enjoy it so much. | Я думаю он не должен был так наслаждаться этим. |
| But they'll still enjoy the game and we're going to fix it. | Но они будут и дальше наслаждаться игрой, а мы исправим этот баг. |
| It's almost dawn, but please stay and enjoy yourselves. | Прошу всех остальных остаться и наслаждаться весельем. |
| And I'll enjoy it while it lasts. | И пока могу, буду этим наслаждаться. |
| From now on, the only person who's going to enjoy these bad boys is me. | С этого момента, единственный, кто будет наслаждаться этими плохишами - это я. |
| Let's enjoy our twilight years in peace. | Давай наслаждаться сумеречными годами в спокойствие. |
| Chop, you might enjoy having a ridiculous nickname, but I don't. | Чоп, ты мог бы наслаждаться, имея дурацкую кличку, я - нет. |
| All right, well, we should enjoy tonight because tomorrow is sure to be hell. | Хорошо, ну, мы должны наслаждаться сегодня, потому что завтра будет ад. |
| I think people will really enjoy them. | я думаю, люди будут, действительно, наслаждаться ими. |
| I want to enjoy what I do, not suffer from it. | Я хочу наслаждаться своей работой, а не страдать из-за неё. |
| I just want to enjoy the bubble for a little while. | Я просто хочу наслаждаться пузырём ещё немного. |
| And even if he gets her in, neither of them are going to enjoy the show... | И даже если он одолеет ее, никто из них не собирается наслаждаться шоу... |
| It gives me more time to enjoy the full benefits of being a luthor. | Больше времени будет наслаждаться тем, что я Лютер. |
| See, Marie... every once in a while, my family just likes to try and enjoy life. | Видишь ли, Мэри... время от времени, моей семье просто нравится пробовать и наслаждаться жизнью. |