How am I supposed to enjoy it? |
И как мне этим наслаждаться? |
You got to enjoy life. |
Ты выбралась, чтобы наслаждаться жизнью. |
Let's enjoy these summer days. |
Давайте наслаждаться этими летними днями. |
Now you can just enjoy the rest. |
Теперь ты можешь наслаждаться остальным. |
We just need to relax and enjoy this. |
Нужно просто расслабиться и наслаждаться. |
To surrender, to love, to enjoy. |
Покоряться, любить, наслаждаться. |
I'm not sure about "enjoy". |
Насчет наслаждаться - не уверен. |
I do enjoy tennis. |
Я буду наслаждаться теннисом. |
You should enjoy this time. |
Тебе стоит наслаждаться этим. |
And I intend to enjoy that. |
Я намерен этим наслаждаться. |
You need to enjoy life's unpredictability. |
Ты должен наслаждаться непредсказуемостью жизни. |
I might as well enjoy myself. |
Я мог бы наслаждаться собой. |
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. |
Благодаря телевидению мы можем наслаждаться бейсболом, не выходя из комнаты. |
Maybe you're just a little too uncultured to enjoy such a sophisticated kind of an experience. |
Может, тебе культуры не хватает наслаждаться такими изысканными впечатлениями. |
I can enjoy certain entertainments that may have made me blanch years ago. |
Я могу наслаждаться некоторыми развлечениями при виде которых раньше побледнел бы. |
I'm far too rigid to enjoy something like that. |
Я слишком негибкая, чтобы наслаждаться этим. |
Specifically, International Beer Day has three declared purposes: To gather with friends and enjoy the taste of beer. |
Декларируемые цели: Собираться с друзьями и наслаждаться вкусом пива. |
These hotels offer accommodations which will give you the chance to enjoy holidays under the warm sun and to dive into crystal clear waters. |
Эти отели предлагают услуги с которыми они смогут наслаждаться тёплым солнцем и кристально чистыми водами. |
You keep the conversation light, and you enjoy the hell out of your meal. |
Будешь поддерживать легкую беседу и наслаждаться своим блюдом. |
I mean, pull up a chair and enjoy Scott's racist uncle. |
Развалиться в кресле и наслаждаться дядей-расистом Скота. |
NIKOLAI: You may enjoy the prospect of her charity, Tasha. |
Ты можешь наслаждаться её благотворительностью, Наташа. |
I intend to enjoy every drop of it, Patrick. Thanks for stopping by. |
И я буду наслаждаться каждой каплей, Патрик. |
Every now and then he prefers just to slow down, enjoy life. |
Поэтому ему нравится притормозить, по наслаждаться жизнью. |
So let Monsieur Duflot make the wine and you enjoy the estate on the weekends. |
В таком случае вином будет заниматься мсье Дюфло а вы будете наслаждаться поместьем по выходным. |
This street change over the bicycle road, so you can enjoy fresh air saturated with iodine. |
Эта улица переходит в велосипедную дорожку, так что сможете наслаждаться свежим, йодом насыщенным воздухом. |