In some picturesque places there's possibility to take trips by river transport to enjoy the view. |
В некоторых живописных уголках страны можно совершить прогулку на речном катере и наслаждаться открывающимся видом. |
Luxurious wooden suite, living-room and bedroom, where a couple or family can enjoy 180 degrees of a stunning Galilean view. |
Роскошный деревянный номер-люкс (гостиная плюс спальня), где пара или семья сможет наслаждаться великолепной панорамой Галилеи. |
With all the daily jobs taken care of, you can sit back and enjoy your life. |
Только тогда, когда ваши ПОВСЕДНЕВНЫЕ ДЕЛА УЛАЖЕНЫ, МОЖЕТЕ НАСЛАЖДАТЬСЯ ЖИЗНЬЮ. |
Guicci Resort is an ideal place to have excellent vacations, since you will be able to enjoy tanning on a sunny day, and fishing is one of the main entertainment attractions that people enjoy near this place. |
Guicci Resort - это просто идеальное место, чтобы провести отпуск. Здесь Вы сможете наслаждаться солнцем, загарать, а любители рыбалки смогут вдоволь насладиться богатствами прибрежных вод. |
Nero Move itSimply transfer your music, videos, and photos to enjoy anytime, anywhereNero Move it is the ideal solution for anyone seeking to enjoy their multimedia world on a number of portable and mobile devices. |
Nero Move itВы можете легко перенести музыку, видео и фотографии и наслаждаться ими в любом местеNero Move it - это идеальное решение для всех, кто желает использовать свои мультимедиа-файлы на разных переносных и мобильных устройствах. |
But others can also enjoy this film for its comedy elements and Mahesh's powerful presence. |
Но другие также могут наслаждаться этим фильмом, благодаря его комедийным сценам». |
So enjoy your sushi meal later, with the laws of simplicity. |
Поэтому в следующий раз, когда будете наслаждаться суши, вспомните о законах простоты. |
Tomorrow's this big stress-filled party that everybody can enjoy but us. |
Завтра будет праздник, которым все будут беззаботно наслаждаться, кроме нас. |
You can't enjoy the ride unless you put something in your stomach. |
Нельзя наслаждаться поездкой, если у вас пустые желудки. |
Global communications and transportation have made it possible for people to enjoy more freedom of movement than ever before. |
Глобальные коммуникации и транспорт позволяют людям наслаждаться свободой передвижения большей, чем когда бы то ни было прежде. |
So there simply isn't enough time for me to watch and enjoy anything. |
Мне нехватает только времени чтобы смотреть и наслаждаться всем этим. |
You needn't provide entertainment, but you should enjoy yourself. |
Джулиан, никто не ожидает, что ты будешь развлекать гостей, но ты сам мог бы наслаждаться жизнью. |
Our customers are invited to enjoy delicacies from an exclusive menu. |
Специальное Издание LearJet 60 предлагает лучший полет(рейс), чтобы наслаждаться пассажирами. |
Our professional bartenders mix the best ingredients from the Caribbean Islands into our Barracuda cocktails and you can enjoy them every night except Sunday. |
Наши профессиональные бармены смешают лучшее, что могут предложить Карибские острова, в Barracuda cocktails а вы можете наслаждаться ими каждый вечер за исключением воскресенья. |
The careful approach and modern European technology allow all of us enjoy the unique Truskavets natural spa water every day. |
Заботливое отношение коллектива предприятия, помноженное на современные европейские технологии, дают возможность каждому из нас ежедневно наслаждаться уникальной природной SPA-водой со знаменитого курорта Трускавец. |
With the audioguide you can feel free and stop to visit many stores, enjoy your coffee or watch the most beautiful sunset. |
С нашим аудиогидом Вы будете чувствовали себя свободными; Вы можете остановиться, чтобы осматривать многочисленные магазины, наслаждаться кофе или смотреть на самый красивый закат солнца, пока слушаете о богатой истории Задара. |
I've decideds to relax and enjoy life from now ons. |
Я решил, что отныне буду просто наслаждаться жизнью. |
She's free to enjoy the good things in life - she can spend, you know, money, have little affairs and still be looked after. |
Тогда можно наслаждаться жизнью, тратить деньги. Деньги-деньги. Ей не надо ничего делать. |
And I can't help but enjoy looking at everything in the world. |
И я не могу не наслаждаться любой мелочью в этом мире. |
Terraced apartments from where to enjoy the sun and the climate, with garden, parking and... |
Апартаменты с террасами, откуда вы сможете наслаждаться солнцем и мягким климатом, с садом, паркингом, общим бассейном с общественным... |
Nero Move it detects connected devices instantly and transfers content automatically with the best possible quality so you can enjoy anytime, anywhere. |
Nero Move it сразу обнаруживает подключенные устройства и автоматически передает контент с наилучшим качеством, поэтому вы можете наслаждаться своими файлами везде и в любое время. |
I thought that when we got divorced I would finally be able to enjoy my night snacks without you ruining it. |
Я думала, раз уж мы развелись, то я могу спокойно наслаждаться ночной объедаловкой без тебя. |
Or... you sell to a huge multinational, you make about 800 million shitloads of money, you let us walk you through the transition, and you enjoy being grandparents, enjoy your lives. |
Заработаете восемьсот жирных миллионов, мы поможем провести операцию, ну а потом будете наслаждаться жизнью с внуками. |
Unravelings come after Awakenings, when society wants to atomize and enjoy. |
Спады приходят на смену Пробуждениям, вот почему общество разобщено и хочет наслаждаться жизнью. |
So enjoy your sushi meal later, with the laws of simplicity. |
Поэтому в следующий раз, когда будете наслаждаться суши, вспомните о законах простоты. |