I didn't expect to enjoy so much of your company in Paris. |
Я не ожидала, что буду наслаждаться твоей компанией в Париже. |
I'll enjoy this school life to it's greatest. |
Я буду наслаждаться школой по максимуму. |
I cannot yet bring myself to enjoy the English public house. |
Я пока не научился наслаждаться английскими пивными. |
And then I'm going to enjoy a nice ride into town with my lovely daughter. |
И буду наслаждаться поездкой с моей чудесной дочкой. |
You've got to learn to enjoy the moment, Bo. |
Ты должна научиться наслаждаться моментом, Бо. |
Without further ado, let's enjoy sauce night, kids. |
Без лишних слов, давайте наслаждаться соусом, ребятки. |
Then you could enjoy it a little bit at a time. |
Тогда им можно было бы наслаждаться немного дольше. |
We always forget this, and then we forget to enjoy life. |
Постоянно забываешь, а после этого мы забываем наслаждаться жизнью. |
And for the rest of the day, we are going to enjoy a civilized, grownup holiday. |
И оставшуюся часть дня мы будем наслаждаться цивилизованным взрослым праздником. |
I will enjoy each and every moment I have with you. |
Я буду наслаждаться каждым мгновением, проведенным с тобой. |
You're not supposed to enjoy yourself, Doug. |
Ты не должен ей наслаждаться, Даг. |
I could really enjoy just watching her die right now. |
Я могла наслаждаться просто смотреть ей умереть сейчас. |
Great, 'cause, you know, I'm kind of starting to enjoy it. |
Великолепно, потому что, ты знаешь, я немного начинаю наслаждаться этим. |
Just as long as you enjoy it. |
Настолько, насколько вы будете наслаждаться им. |
I would just enjoy the summer. |
Я просто буду наслаждаться этим летом. |
Small arms contribute to undermining the attempts of millions of people to enjoy development opportunities in peace and security. |
Стрелковое оружие способствует подрыву попыток миллионов людей наслаждаться возможностями развития в условиях мира и безопасности. |
Ahhhh, as the owner Marta, rlx and enjoy... |
Ahhhh, как владелец Марта, rlx и наслаждаться... |
Some services Free Remote Desktop you can enjoy the use of computers for long distance, each with characteristic and distinct features. |
Некоторые услуги Free Remote Desktop вы можете наслаждаться использованием компьютеров на большие расстояния, каждый из характерных и отличительных особенностей. |
During the summer months, you can enjoy after-dinner drinks on the terrace, whilst listening to music. |
В течение летних месяцев, Вы можете наслаждаться после обеда напитками на террасе и музыкой. |
After a 10-minute drive from Paphos Airport, Guests at Aphrodite Hills can enjoy luxurious comfort in their elegant rooms. |
Гости отеля Aphrodite Hills, расположенного всего в 10-ти минутах езды от аэропорта Пафоса, могут наслаждаться роскошью и комфортом в своих элегантных номерах. |
As a guest at Hotel Selene you can enjoy discounts at a nearby restaurant and parking garage. |
В качестве гостя отеля Selene Вы сможете наслаждаться скидками в близлежащем ресторане и гараже. |
Nero MediaHome 4 lets you enjoy digital media content throughout your connected home network. |
Nero MediaHome 4 позволяет наслаждаться содержимым цифровых мультимедиа на всем протяжении подключенной домашней сети. |
24 hours, but anytime you want to enjoy the comics 18 prohibiting comics online. |
24 часов, но в любое время Вы хотите наслаждаться манга 18, запрещающей "комикс онлайн". |
The same night that her application was accepted, her second personality re-emerged and she left to enjoy herself in Montreal. |
В ту самую ночь, когда её заявление было принято, её вторая индивидуальность проявилась повторно, и она уехала, чтобы наслаждаться жизнью в Монреале. |
With an estimated year from start to finish, we know that local businesses and vendors will enjoy a boon from the production. |
С расчётным годом от начала до конца, мы знаем, что местные предприятия и продавцы будут наслаждаться преимуществами от производства». |